Cséve Anna szerk.: Babits Mihály kéziratai és levelezése (katalógus) I. (Klasszikus magyar írók kéziratainak és levelezésének katalógusa 3. Budapest, 1993)

Versgyűjtemények (Melczer Tibor) - Babits Mihály „iskolai füzete"

11. f. rektó­verzó: 11. f. verzó: 12. f. rektó­verzó: 13. f. verzó: 14. f. rektó­verzó: 13. f. rektó: 13. f. rektó: 14. f. verzó­15. f. rektó: 15. f. verzó: 16. f. rektó: 16. f. verzó: 17. f. rektó: 17. f. verzó: 18. f. rektó: 18. f. verzó: 19. f. rektó­verzó 18. f. verzó 20. f. rektó­verzó 21. f. rektó: 21. f. rektó: 21. f. verzó­22. 1". rektó: 22. f. verzó­23. f. rektó: 23. f. verzó­„Et plerumque cum tibi ideris odisse inimicum, fratrem odisti et neis. — Augustinus" [Balázsolás] (246. sz.) [Margitszigeti rímek] (795. sz.) [Balázsolás] (247. sz.) LasceUes Abercrombie The Stream's Song [Milyen korán van este...] (849. sz.) versének fordítása [Margitszigeti rímek] (796. sz.) [Harsan a Berzsenyi trombitája] (576. sz.) „De ha pogány vagy akinek a halál egyszerűen az élet végét jelenti, akkor mindezen könnyen túlteheted magadat" — Töredék a Könyv­ről könyvre. Hirtelen halálnál nincs nagyobb szerencse c. részhez (Nyugat 1938) — [1937. május vége — június eleje.] (2131. sz.) Az összes költeményekre (231. sz.) [Átkelnek a patakon...] (184. sz.) [Gondolatok az ólomgömb alatt] Variáns-részlet a későbbi esszéhez. — 1937. május vége-június eleje. (2025. sz.) ...az új Széchényiekre gondolok...Akiknek pedig mindez talán csak »próféta-dolog «, (hogy Gyulai könyű szavát mondjam rá.) S akiket már nem köt az arisztokrata ha...— Gondolattöredék — 1937. május vége-június eleje [Fogaras] — Az esszé részlete— 1937. május vége-június eleje. (2017. sz.) [A messzeség és az itthoni fű] — Az esszének az írás és olvasás c. kötet (1938) számára készült variánsrészlete — 1937. május vége­június eleje. (2112. sz.) [Oly messze vagyok, hogy már a szavam ...] (969. sz.) [Oly messze vagyok hogy már a szavam ...] (970. sz.) [Nagy ajtók nyílnak és csukódnak...] (904. sz.) [Beteg vagyok, éves beteg...] (258. sz.) [...tűzijáték, kivilágított hajó — ...] 65, 83, 85, 87, 106 — Áthúzva. (1246. sz.) [Tudjuk mi van túl az ibolyán] (1234. sz.) [Szép somogyi som-furkóval...] (1169. sz.) „Minden alakot vastag rajzvonal fogja abroncsként körül Lyka 29 1." — Idézet. Jónás könyve (674. sz.) „Ez a királyhű nemzet még hivatalosan is legnagyobb költőjének s lelke legigazabb kifejezőjének tiszteli azt aki az Akasszátok fel a ki­rályokat kezdetű verset írta." [Eucharistia] (475. sz.) [Eucharistia] (476. sz.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom