Cséve Anna szerk.: Babits Mihály kéziratai és levelezése (katalógus) I. (Klasszikus magyar írók kéziratainak és levelezésének katalógusa 3. Budapest, 1993)

Versek (Melczer Tibor)

Lelőhely: OSzK Fond III/96/6. A vers Babits Mihály Kosztolányi Dezsőhöz írt 1904. nov. 17-i levelének része (1411. sz.). L. még: ki (936. sz.), k 2 (937. sz.). 939. [NINCS MÉRGEBB MÉREG MINT A SZÓ...] — [1920] k 1 f. (l főhős papír verzóján) — 218X170 mm — Ceruzaírású fogalmazvány áthúzva — Aláírás nélkül. Lelőhely: OSzK Fond III/1969/140. A rektón az [Olyan tavasz ez...) (933. sz.) kezdetű vers fogalmazványa. NUNQUAM REVERTAR — L. Szimbólumok. Stanzák. 4. 940. NYÁR — [1925. ápr. 5. előtt; 1921 nyara (?)] ki 1 f. (1 fóbós papír rektóján) — 170X109 mm — Ceruzaírású fogalmazvány — Aláírás nélkül. Lelőhely: MTA Ms 4699/12. Pr.: Szabó Lőrinc hagyatékából (1970) L. még: k 2 (941. sz.). 941. [NYÁR] — [1925. ápr. 5. előtt; 1921 nyara (?)] k 2 1 f (1 fóbós papír rektóján és verzóján) — 170X102 mm — Ceruzaírású fogalmazvány. A cím Török Sophie írása. — Aláírás nélkül. Lelőhely: OSzK Fond III/1885/22. L. még: ki (940. sz.). 942. NYÁRI ÉJ — 1902. június-október k 1 f. (Angyalos könyv, 14. f.) — 210X170 mm — Tintaírású tisztázat — Aláírás nélkül. Lelőhely: OSzK Fond III/2356. L. még az Angyalos könyv részletes leírását (1357. sz.). 943. [NYÁRI IDILL] — [1911 nyara] ki 2 f. (2 fóliós papír rektóján) — 339X105 mm — Tintaírású fogalmazvány. A 2. fólió utolsó nyolc sora ceruzaírás. — Aláírás nélkül. Lelőhely: OSzK Fond III/1728/17. L. még: k 2 (945. sz.), k 3 (946 sz.). 944. [Törölt adat helye] 945. [NYÁRI IDILL] — [1911 nyara] k 2 1 f. (1 fóbós papír rektóján) — 170 X105 mm — Tinta- és ceruzaírású fogalmazványrészlet: a mű befejezése — Aláírás nélkül. Lelőhely: OSzK Fond III/1969/32. A rektó felső részén áthúzva a [Cigánydal] (288. sz.) négy sornyi variánsa. A verzón Török Soplűe írásával az incipit: „A város izzad...". L. még: ki (943. sz.), k 2 (945. sz.).

Next

/
Oldalképek
Tartalom