Andor Csaba - Leblancné Kelemen Mária szerk.: Madách Imre kéziratai és levelezése (Katalógus) (Klasszikus magyar írók kéziratainak és levelezésének katalógusa 2. Budapest, 1992)

II. Versíró füzetek, tartalomjegyzékek

Szélhárfa [piros ceruza] Benyomások jellemzések elmélkedések [tinta] Kedvcsapongások [tintaírású, tintával áthúzva] Egyebek [piros ceruza] 426. [VERSCÍMEK JEGYZÉKE 1.] - Az első kötet foglalata - [Alsósztregova, k 1864?] 1 f. (103 fóliós papír 1. fóliójának rektóján és verzóján) - 390 x 245 mm - Tintaírású tartalomjegyzék tintaírású, grafit-, piros- és kék ceruzaírású javításokkal és jelzésekkel - Aláírás nélkül - Restaurált papíron. Lelőhely: OSzK Kézirattára. Fol. Hung. 1397. Pr.: Madách Aladárné Fekete Máriától (1913) A verscímek bal oldalán szögletes zárójelben álló jelek a címek bal olda­lán elhelyezett Madáchtól vagy másoktól származó jelzésekre utalnak, ame­lyek formájukat tekintve négyfélék: 4-, -, x, o, emellett lehetnek tintával (t), grafit ceruzával (g), piros ceruzával (p) és kék ceruzával (k) írtak. Ahol több jelpár áll a verscím bal oldalán, ott a kéziratban is ugyanabban a sorrendben több jel áll egymás után. Az [Őszi lomb] tintaírással javítva: Sárga lomb (341. sz.). A [Hódolat Máriámnak] tintaírással javítva: Hódolat Máriának (204. sz.); az [Elváláskor Máriától] címben a név piros ceruzával áthúzva; az [Utó hang Etelkához] címben a név piros ceruzával áthúzva; a [MentségAmáliának] cím­ben a név piros ceruzával áthúzva, bal oldalán piros ceruzával „hátrébb"; a [Búcsú Amáliától] címben a név piros ceruzával áthúzva; a [Viszontlátás Amá­liával] címben a név piros ceruzával áthúzva; a Legszebb költészet (262. sz.) cím jobb oldalán piros ceruzával: „hátrább"; az Otthon (307. sz.) cím bal ol­dalán tintaírással: „III"; a Lujza lánytársához (272. sz.) cím utólagos betoldás piros ceruzaírással; az Emlékezés az első szerelemre (166. sz.) cím bal oldalán tintaírással: „III"; a Szív és ész (361. sz.) jobb oldalán piros ceruzaírású olvas­hatatlan utalás: „Cs[...]b[...]"; a Felejtsünk (179. sz.) cím után piros ceruzaírás­sal: „ide"; a [Linához] cím kék ceruzával áthúzva, az új cím kék ceruzaírással: Zsuzsihoz (389. sz.); a Válaszul (375. sz.) verscím után az [ömlengés] cím piros ceruzával áthúzva, az új cím piros ceruzával: Merengés (285. sz.); a [Májusban] verscím után a [Merengés] cím piros ceruzával áthúzva, az új cím piros ceru­zával: Ömlengés (309. sz.); a Megnyugvás a'sorsban (281. sz.) cím bal oldalán tintaírással: „III"; az Atlas (55. sz.) cím után piros ceruzaírással olvashatatlan betoldás, amely három részből álló versre utal: „[Borbálához?] I II III"; A lány és a'rózsa (31. sz.) cím fölött piros ceruzaírással: „Elbeszélés". „Az első kötet foglalata" cím és az egyes ciklusok címei aláhúzva. A [3 fájdalom kiáltás] cím a fölötte álló cikluscím és annak az aláhúzása között helyezkedik el. A máso­dik és harmadik ciklusnál a címek után egy-egy kezdőbetű jelzi a besorolást: r [=románc], b [=ballada], 1 [=legenda] és r [=rege].

Next

/
Oldalképek
Tartalom