A Kassák Múzeum kiállítási katalógusai, kisebb kiadványai
Kassák az európai avantgárd mozgalmakban 1916-1928
CSAPLÁR FERENC / KASSÁK LAJOS AZ EURÓPAI AVANTGÁRD MOZGALMAKBAN 1916-1928 FERENC CSAPLÁR/ KASSÁK IN THE EUROPEAN AVANTGARDE MOVEMENTS 1916-1928 Kassák az első világháború tombolásának idején A Tett című folyóiratában az amerikai Wait Whitman, az angol Bemard Shaw, az orosz Vaszilij Kandinszkij, a horvát Iván Mestrovic, a francia Guillaume Apollinaire, Georges Duhamel, Paul Fort, a német Ludwig Rubiner, az olasz Luciano Folgore, a belga Emil Verhaeren és mások műveinek közlésével a különböző országok progresszív íróinak és művészeinek egymáshoz tartozását hirdette. A Tett „internacionális számának" elkobzása, majd a folyóirat betiltása után új folyóiratában, a Mában még határozottabban propagálta az országhatárokon és nemzeti hovatartozáson fölülemelkedő összefogás eszméjét. Szándékát már azzal is félreérthetetlenül jelezte, hogy az 1916 novemberében megjelent első szám címlapjára egy cseh kubista művész, Vincenz Benes grafikáját helyezte. E szerkesztői programadással fölérő címlapot 1917-1918 során több hasonló követte a német Franz Marc és Max Pechstein, valamint az olasz Umberto Boccioni műveivel. A folyóirat belső lapjain a francia Pablo Picasso és André Derain alkotásaival találkozhatott az „ellenséges" országok művészeti élete iránt érdeklődő olvasó. Kassák a Ma külföldi eredetű képzőművészeti anyagával és a magyar Uitz Béla, Nemes Lampérth József, Máttis Teutsch János, Kernstok Károly, Vaszary János, Berény Róbert, Bohacsek Ede, Kmetty János, Tihanyi Lajos, Bortnyik Sándor, Galimberti Sándor, Medgyes László és mások kitűnően megválogatott alkotásaival azt is érzékeltetni szándékozott, hogy a kortárs avantgárd irányzatok jellegzetességei közül a kubizmus lényeget megragadni akaró törekvését, a futurizmus erő- és tettkultuszát, az expresszionizmus humanista pátoszát, drámaiság iránti vonzódását tartotta önmaga és mozgalma számára hasznosítható értéknek. 1919 júniusában Kun Bélával, a magyar tanácsköztársaság vezetőjével folytatott vitája során a magyar aktivista mozgalom történelmi érdemeit és létjogosultságát igazolandó joggal hivatkozhatott A Tett és a Ma hasábjain megvalósított nemzetközi politikai és művészeti összefogásra és ennek az összefogásnak a háború befejezését és a forradalmak előkészítését célzó eszmeiségére. A Mát ért támadásokra a folyóirat nemzetközi orientációjának erősítésével, Ivan Göll, Ottokar Brezina, Henri Guilbeaux, Alexej Remisov, August Stramm, Johannes R. Becher verseinek, prózai műveinek közlésével válaszolt. A vita során azt tekintette legfontosabb érvnek a „burzsuá dekadencia" vádjával szemben, hogy a Ma oroszországi és németországi testvérmozgalmai részt vettek az ottani forradalmak előkészítésében. E mozgalmak közül a berlini Die Aktion és Der Sturm csoporttal 1917 őszétői közvetlenül is kapcsolatot tartott. Folyóirata szépirodalmi és képzőművészeti anyagának egy részét a Die Aktion és a Der Sturm hasábjairól vette át. A Mában rendszeresen hirdette a két mozgalom régi és új kiadványait, s a Berlinből érkező példányok árusítására és terjesztésére is vállalkozott. At the time of the ravings of world war one Kassák, in his periodical "A Tett" [The Deed] published works by the American Walt Whitman, the British Bernard Shaw, the Russian Vassily Kandinsky, the Croatian Ivan Mestrovic, the French Guillaume Apollinaire, Georges Duhamel and Paul Fort, the German Ludwig Rubiner, the Italian Luciano Folgore, the Belgian Verhaeren, and others; with this he proclaimed that the progressive writers and artists of different countries belonged together. After the confiscation of the "international issue" of "A Tett", and after its banning, in his new periodical, "Ma" [Today] he stood even more resolutely for the idea of unity beyond frontiers and national affiliations. The unmistakable sign of this intention was the cover page of the first issue in November 1916 where he had put the drawing of a Czech cubist artist, Vincenz Benes. This cover page amounting to an editorial program-proclamation was followed by many like it in 1916-18 with the works of the German Franz Marc and Max Pachstein or the Italian Umberto Boccioni. Readers interested in the artistic life of the "enemy" countries could see the works of the French André Derain and the Spanish-French Pablo Picasso on the inside pages. With the publication of material from abroad in "Ma" and the selection of Hungarian artists - Béla Uitz, József Nemes Lampérth, János Máttis Teutsch, Károly Kernstok, János Vaszary, Róbert Berény, Ede Bohacsek, János Kmetty, Lajos Tihanyi, Sándor Bortnyik, Sándor Galimberti, László Medgyes and others - he wished to suggest also that among the characteristics of the contemporary avantgarde trends he considered that the endeavours of cubism to seize the essential, the futuristic cult of force and action, the humanistic pathos of expressionism and its sense of the dramatic were the values which he and his movement could really utilize. In June 1919, in his debate with Béla Kun, the leader of the Hungarian Republic of Councils, Kassák, justifying the historical merits and reason for the existence of the Hungarian activist movement, had every right to refer to the international political and artistic union in the rubrics of "A Tett" and "Ma", and to its ideology aimed at putting an end to the war and preparing the revolutions. He countered the attacks against "Ma" by strengthening its international orientation with the publication of verse and prose by Ivan Göll, Ottokar Brezina, Henri Guilbeaux, Alexey Remishov, August Stramm, Johannes R. Becher. In the debate his major argument against the charge of „bourgeois decadence" was just that the fraternal movements of „Ma" in Germany and Russia had taken part in preparing the revolutions there. With the Berlin groups "Die Aktion" and "Der Sturm" he has had direct contacts since autumn 1917, part of the literary and artistic material of "Ma" were taken over from "Die Aktion" and "Der Sturm". Besides their old and new publications were regularly advertized in "Ma" and he was also willing to distribute their copies. 1