Gulyás Klára - G. Merva Mária szerk.: Egy barátság levelekben. Gulyás Pál és Németh László levelezése (Budapest, 1990)

412. A levelet G. P. dátumozta utólag. — Koncseknél: Kontsek Kornélnak szövet és ruhanemű üzlete volt a debreceni főutcán, nem árult drótot és rafiát. Németh valószínűleg a Sesztina­cégre gondolt. M3.hétfőn: Némethné 1S43. máj. 10-én hétfőn érkezett. G. P. a máj. 11-i levelében (ld. 415. lev.) már őt is üdvözli Bocskay-kertben. — Buday T.-nak: Buday Tibor. Gulyás Pál krónikája (Híd, 1943. máj. 15. 6. I.); Jankovich Ferenc krónikája (Híd, 1943. máj. 1. 6. I.). - „A/t­indisch" (ném.): Óindiai. A szanszkrit nyelvtan Gulyásnak óindiai aforizma-fordításaihoz kellett, melyek A viharzó diófa c. kötetében jelennek meg (511—514. I.). — Földessy Gy.-t: Földessy Gyula 1943. márc. 30-án arról értesítette G. P.-t, hogy epeműtéten esett át. (A levél a Gulyás-hagyaték­ban található.) — Püskinek: Püski Sándor. G. P. készülő kötetének (ld. 369. jegyz.) korrektúrájá­ról van szó. 414. Szabó Á.-nak: Szabó Árpád. N. L. debreceni egyetemi katedra-ügyével kapcs. ld. 371. jegyz. — Lükő G.: Lükő Gábor. — Prof. N. L.-nak: G. P.: Professzor Németh Lászlónak. Megj. Magyar Élet, 1943. szept. 5.1. A verset, amely itt még első változat. Gulyás a Burgundia utcai ipariskola óraközi szünetében írta, erre utal a levél végének zárójeles mondata. — Benőének távirat elment: Bende István egyik szervezője volt az EKE ,,ÉI az örök magyar szellem" rendezvénysorozatának (ld. 367. jegyz.). A harmadik és egyben utolsó rendezvényt 1943. máj. 31-én a budapesti Opera­házban tartották. Bevezetőt mondott Juhász Géza, G. P. verseiből adott elő, N. L. Kisebbségi sors c. írásával (ld. 408. jegyz.). Tamási Áron pedig elbeszéléssel szerepelt. Illyés Gyula, Szabó Lőrinc, Erdélyi József és Sinka István verseiből neves művészek szavaltak. Ezenkívül Bartók és Kodály­művek hangzottak el. (A programot Id. a műsort összeállító Kristó Nagy István G. P.-hoz írott levelében, 1943. ápr. 29., Gulyás-hagyaték és Magyar Élet, 1943. jún. 2.1.G.P.. szerepléséről De­mény János Gulyás Pál levelei c. közleményének bevezetőjét. S + udia Litteraria X. 1972. 95— 137. I.) 415. Ady T.-ügy is esedékes: Az Ady Társaság Hungarológiai Szakosztályának üléséről van szó, amelyet máj. 11-én délelőtt tartottak. Ezen kívül elő kellett készíteniök a társaság új vezetőség­választását is Kondor Imre főtitkár Kassára költözése és a titkár katonai behívása miatt. (Ld. G. P. 1943. máj. 11-i levelét Földessy Gyulához a Gulyás-hagyatékban.) — A cikked jó: Gulyás feltehetően N. L. Segédmunkás c. cikkét (ld. 372. jegyz.) olvasta. — Gyula de F. bátyónak: G. P. és N. L. Földessy Gyulának 1943. máj. 19-én Bocskay-kertből a következő közös levelet írta: Kedves Gyula Bátyám, reggel 6. Megyek nemsoká vissza Debrecenbe. Itt aludtam Laciéknál. Ők a belső szobában szundi­kálnak. A mellettem levő szobában pedig a vincellér dörzsöli a falat — hajnali zene. Gyönyörű idő, de Ukkó nem ád esőt... Sokat gondolok Rád, az egész család. Én a régi göthös vagyok, nagyon kell vigyáznom az étkezésemre. Tegnap este Ella jól berántottáztatott — ma reggel csak úgy tátogok a „telítettségtől", mint valami földi béka. Legjobb nekem: zabpehelyleves citrommal • 1 Mia­tyánk. Reggel — délben — este. S a Szent Monogámia. Ez volt a tegnapi témánk. S itt is Terád gondoltam, aki szereted Adyt s lám — monogám vagy... (Ugye, nem lírizálok? Ugye, objektív va­gyok?) De most átadom a szót az Objektív Monogám Egységnek, Tiszántúli Tiszteletbeli N. Lász­lónak. — Káprázat, lépj elől Szeretettel köszönt, a Ngs. A.-nak kézcsók: G. Pali

Next

/
Oldalképek
Tartalom