Gulyás Klára - G. Merva Mária szerk.: Egy barátság levelekben. Gulyás Pál és Németh László levelezése (Budapest, 1990)

45. Kritikát akartam írni: G. P.: Tanu. Németh László új arca c. tanulmányáról van szó. Ld. 24. jegyz. — ellen-N. L.-nak: G. P. Tanu-kritikájának (Id. mint fent) egyik gondolata szerint az önel­lenőrzés megbénít, s minél nagyobb egy tehetség, annál inkább szorul ellensúlyra. „Milyen len­ne az Ellen-Németh László? (Ad analogiam: Ellen-Gyulai Pál.)" N. L. nevezi „ellen-Gyulai Pál"-nak Zilahy Károlyt A Nyugat elődei c. tanulmányában. Tanu, 1932. 2. sz. nov. 76. I. — „foglyom": Utalás N. L.-nak a Debreceni Káté kéziratán levő megjegyzésére: „Gulyás Pál rabságában", ld. 39. jegyz. — „Ne is törődj a vén Plató feddő szavával..." Az idézet Charles Baudelaire Lesbos c. verséből származik. Helyesen: „Ne is törődj a vén Plató feddő szemével!" (Ford.: Szabó Lőrinc.) 46. folynak a tárgyalások a lapról: A Válaszról ld. 41. jegyz. - Dani: Kertész Dániel. — (Adatok egy szt. ...): N. L.: Adalékok egy ,,újnemes"-szekta történetéhez. Ld. 41. jegyz. — Senyéi Oláh: Senyéi Oláh István. — J. Gézáné: Juhász Gézáné. 47. Kritikád: G. P.: Tanu. Németh László új arca. Ld. 24. jegyz. — Kritikai elmélyedés és fogalma­zásbeli szélhámosság fránya még mindig kedvezőtlen": G. P. a fenti írásába bevette — helyen­ként szó szerint — azokat a kritikai megjegyzéseit, melyeket már a Tanu első száma után meg­fogalmazott N. L.-nak a 10. levélben. A G. P.-írás olyan megállapításai, mint: „Németh László ha­marabb lett stílmüvész, mint kész ember. (...) A jelenlegi Németh Lászlóban értelemnek és ösztön­nek még mindig kedvezőtlen az összetétele" — összegződnek N. L. sarkított mondatában, mely ellen Gulyás tiltakozik a 48. levélben. — Mikor jelenik meg a lap?: A Válaszról ld. 41. jegyz. — Az ,Jkdatok...": N. L. : Adalékok egy „újnemes"-szekta történetéhez. Ld. 41. jegyz. 48. kritikámat: G. P.:Tanu. Németh László új arca. Ld. 24. jegyz. - „írt és tett-írás": Ld. 38. jegyz. — Ellen-N. L.: Ellen-Németh László és ad analogiam: ellen-Gyulai Pál, ld. 45. jegyz. — Pr. Szem­le .-Protestáns Szemle, — lapügyben: A Válaszról ld. 41. jegyz. - adatok"-at: N.L.: Adalékok egy ,,újnemes"-szekta történetéhez. Ld. 41. jegyz. — Erd. Szépm. Céh: Az Erdélyi Szépmíves Céh 1933. dec. 10-én a debreceni Déri Múzeum dísztermében előadóestet tartott, melyen fellépett Bánffy Miklós, Kós Károly, Ligeti Ernő, Kemény János és Tamási Áron. A betegsége miatt távol maradó Reményik Sándor verseiből Juhász Géza olvasott fel. (Debreceni Független Újság, 1933. dec. 12. 4. I.) — G. Szabó K.: Gáborjáni Szabó Kálmán. — Kuthy Sándor: Térey Kuthy Sándor. — N. Laci: Németh László. — A szélhámosság" ellen tiltakozom: Ld. 47. jegyz. — „Ceterum cen­seo P. Gulyásum serkestendum esse..." (deákos lat.) : Egyébként azt tanácsolom, hogy Gulyás Pál szerkesztőt [el kell pusztítani]. Cato minden beszédét ezzel fejezte be: Ceterum censeo Carthagi­nem esse delendam. Egyébként azt tanácsolom, hogy Karthágót el kell pusztítani. 49.a VIII/3. most lenne esedékes: A VIII/3-as tanári fizetési kategória. G. P. budapesti útjáról ld. 62. jegyz. — mir überlegen (ném.) : Velem szemben fölényben [vagy]. 50. A ti folyóiratotok: A Válaszról, Pongrácz Kálmán nyílt leveléről ld. 41. jegyz. — Babits ellopta az Európai irodalomtörténetem tervét:Babits Mihály Az európai irodalom története c. művé­nek I. része 1934-ben jelenik meg, II. része 1935-ben ésa kettő együtt szintén 1935-ben a Nyu­gat kiadásában. Előszavát — Bevezetés ,,Az európai irodalom történeté"-hez címmel — a Nyugat 1934. febr. 16-i száma közli, 183-188. I. - Februárra (...) várlak: G. P. budapesti útjáról ld. 62. jegyz. — az Ilona utca: vidék: N. L. lakása az Ilona u. 75-ben volt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom