Gulyás Klára - G. Merva Mária szerk.: Egy barátság levelekben. Gulyás Pál és Németh László levelezése (Budapest, 1990)
Mivel átrohanok mindjárt az én keserves, Belzebub-nyomorította otthonomba is - borotválkozás és öngyilkosság —, zárom a sorokat. Isten Vele! Klárcsiért kézcsók! Rezsi szigorúan összeállítandó. S Laci fenekén visszadoboltatik — Ludas Matyi receptje szerint. Boldog post-húsvétót! A kislányok lapját köszöni, öleli őket szegény rokkant Pali bácsi Kedves Csila, hosszú leveledet köszönöm. Azt szeretném, ha úgy csinálnád meg, hogy május 5. körül jöjj; 10-ig itt lennénk együtt, aztán együtt mennénk Nagybánya-Kolozsvárra, s te 15-én Váradon át vissza me hétnél Pestre. A fontos azonban az, hogy teljesen egészséges légy; ha ez a rosszulléted megismétlődik, ne mozdulj Pestről. Szolnokihoz pedig menj be azonnal! Itt a következő hírek: tegnapelőtt este megérkezett a tűzhely, 60 Pbe került, használt, kipróbálták, igen jól főz. Egy hibája van: a csöve nem a legjobb, s az egyik lába elveszett az úton, úgyhogy most téglán sántít. A fát nem hozta meg szombaton István gazda; állítólag a községházára citálták. Egész napom ráment a vásárra. Majd kedden. A veteményünk szépen kel, most esőt is kapott. Jó lenne paradicsomot palántázni. Szőlőt már tökéletesen metszem. Idén, sajnos, csak napszámot fog teremni, tavaly nagyon ráhagyták. A cseresznyét, szilvát a cserebogár fenyegeti, rengeteg van, a négy jegenye idehúzza. A kutunk jól működik, de csak három hónap kezességet vállaltak érte. A festő és kőműves árajánlatát mellékelem; én azt mondom, csak a hátsó falat és a belső festést kellene megcsinálni. A többit mi házilag, esetleg egy kőművessegéddel, így is 1000 pengő lesz, s kérdés, kapunk-e bontástól téglát. De Pali vár, fut innen. Csókol a gyerekekkel: Laci Püski kéri a Négy kísérlet stb. korrektúrákat. Azokat te vitted el. Nézz utánuk! 409. [Debrecen, 1943. ápr. 26.] 943. IV. 26. Debrecen. Kedves Laci, kezdek visszatérni a „rendszerembe". Borotválás megtörtént, itthon R-jó meleg kávéval várt s meleg — szeretettel. Te valahogy rozói lényeddel közelebb hoztad őt hozzám. Minden diszharmónia után Hozzád menekülök ezentúl. Igazán jó emlékem a tegnapi este: gyöngéd voltál, nemes, Múzsa... Köszönöm. Itt van a nadrágtartó, néhány koperta, papírragasztó (borítékra) — ezek persze gratis —, ill. egy forró Karenina A.-dedikáció ellenében. R° egy piros húsvéti tojást is küld. — Helyetted, a nevedben meglocsoltam őt.