Mácza János: Eszmeiség–avantgarde–művészet 2. Alkotó módszer és művészi örökség (Irodalmi Múzeum, Budapest, 1982)

6. A szín a művészetben - A logikai hűségért folytatott harc

A kínai képzőművészetben a valóságos világ jelenségeinek minél élethűbb ábrázolására irányuló törekvések igen korán jelentkeznek, és — a lao-cei világ­nézettel igen szoros kapcsolatban - Dél-Kínában már körülbelül az i.sz. IV. századtól kifejlődtek. Mint ismeretes, az úgynevezett Tang-korszakban (VII­X. sz.) a tájképfesztészet, a virágok és a madarak, s a növények és a rovarok ábrázolása a festészet négy kategóriája közül a három legfontosabb (a negye­dik kategória az emberek és a tárgyak ábrázolása), és ezek legjellemzőbb tulaj­donsága két mozzanat egysége: az ábrázolandó objektum küllemének hű áb­rázolása és az általános felfogás lágy lirizmusa. A festészetnek ebben az idő­szakban kialakuló kanonikus szabályai 16 különösen nagy figyelmet fordíta­nak a természet és a természeti jelenségek ábrázolására, és sok útmutatást ad­nak a tárgyak színezésére vonatkozóan. Vang Vej, a VII. század első felében élt tájképfestő például ilyen útmutatásokat ad szabályaiban: „A szél eső nél­kül csak a fák ágait mozgatja meg, az eső szél nélkül pedig csak lehajlítja az ágak végét. Amikor az eső eláll, és a felhők eloszlanak, az ég szürkés-gyöngy­színű lesz, vékony köd ereszkedik a tájra, a hegyek pedig sötétkékre színeződ­nek. Nyáron az öreg fák eltakarják az eget, a folyók vize zöld, és nem hullám­zik... "stb. És valóban: ennek az időszaknak a rajzai és festményei igen fejlett megfi­gyelőképességről tanúskodnak; azt mutatják, hogy ismerték a természet moz­gásait, figyelembe vették az „időjárási viszonyokat", az évszakokat és a termé­szeti jelenségek velük összefüggő változásait, sőt azt is, hogy a kínai művész érzékelte az atmoszférát, a levegőt, s rendelkezésére is álltak azok az igen fej­lett formai-technikai ismeretek, amelyekre szüksége volt megfigyeléseinek ki­fejezéséhez. Mindennek alapján a művészettörténeti munkákban gyakran bukkannak fel egész koncepciók, amelyek hol a kínai művészet naturalizmusáról, hol im­impresszionizmusáról beszélnek - impresszionizmusról főleg a Szung-kor l^Ezeket a kánonokat külön könyvben gyűjtötték össze: Kie-Tsze tanítása a festészetről. Német fordítása is van. Ld. O. Fischer: Die chinesische Kunsttheorie. Ugyanő: Chinesi­sche Landschaftsmalerei. - Magyar fordítása: A szépség szíve. Kiad. Tőkei Ferenc. Bp. 1973. Eszerint a kínai festészet hat törvénye a következő: 1. Az életerő ritmusát fejezze ki az élet mozgása, 2. A csontszüárd szerkezetet az ecsetkezelés teremtse meg, 3. A kül­vüag tárgyainak megfelelően alakuljanak a formák, 4. A tárgyak fajtája szerint kell szét­osztani a színeket, 5. Az egységes kompozícióban minden a maga helyén legyen, 6. Bizto­sítsuk a hagyomány folytatódását azzal, hogy mintaképek után festünk. - Ld. még Mik­lós Pál: A sárkány szeme. Bevezetés a kínai piktúra ikonográfiájába. Bp. 1973. Corvina K. 83-84.1. (B.F. megj.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom