Gál István szerk.: Babits Mihály – Szilasi Vilmos levelezés (Dokumentumok) (Irodalmi Múzeum, Budapest, 1980)

Jegyzetek

közvetítésre. Én csak kérlek az utolsó előtti órákban az utolsó előtti kí­sérletekben segédkezésre. örülök, ha rövidesen, mint hiszem, jó híreket hallok felőletek. Vali mindkettőtöket melegen üdvözöl. Én Lilly kezét csókolom, téged szere­tettel ölellek és maradok hü Gyulád! 93. levél: Gyönyörű húsvéti ajándékodat: Babits elküldte a Féldafingban is írott regényét, a Halálfiait. 1927. Athenaeum kiad. 94. levél: Heidegger barátomnak, akit te is ismersz, könyve: Sein u. Zeit.: Hei­degger, Martin: Sein und Zeit (Lét és idő) 1927. 95. levél: Nagyon fájt nekem Kassák kritikája: Kassák Lajos: A Halálfiai. Szá­zadunk, 1927. 511-517.1. 96. levél: A Baumgartenügy: részletesen Bäsch Lóránt: A Baumgarten-alapít­vány a végrendelettől az életbelépésig. ItK. 1966. 5—6. sz. 646—655.1. 97. levél: Czebe Gyula köszönő levele arra utal, hogy 1929-ben kapott Baum­garten segélyt. Levele Babitshoz: „Babits Mihály nagy jó uramnak köszö­netet mondok. Czebe Gyula 1929. április 9." OSzK. Babits-hagyaték Fond III/355. Spitzfindigkeit: itt: szőrszálhasogatóan. Akribeia: legap­róbb részletekre is kiterjedő pontosság. Usener: Hermann Karl (1834— 1905) német klasszika filológus, egyetemi tanár, kiváló vaUástörténész. 98. levél: a görög szöveg fordítása: egész kiterjedő volta.Nagyon örülnék, ha a kis tanulmány még idejére jön annyira, hogy te újabb tanulmányodban is fölhasználhasd: Babits: Az írástudók árulása című tanulmányának a Nyugat és más lapok hasábjain kibontakozó vitájáról van szó. Babits Mi­hály: Az írástudók árulása. Nyugat, 1928. II Jc. 355-376.1. Ehhez a vitá­hoz küldi cikkét Szilasi a Nyugatnak. Szüasi Vümos: Az írástudók árulá­sa. 1929. Nyugat, I.k. 474—484J. Ez Szüasi első tanulmánya, amely 1919 után Magyarországon megjelent. 99. levél: A német távirat fordítása: Kézirat ma elment VÜi. 100. levél: 27-én valóban Berlinben leszünk: Babits 1929-ben Berlinben, az egyetem Magyar Intézetének vendégeként a magyar üodalomról adott elő, útjának élményéről Berlini napló című cikkében ü. (Pesti Napló. 1929. március 31.) Megjelent: Babits Mihály: Esszék, tanulmányok, II.k. Szépirodalmi. 1978. A párizsi utat is elejtettük: a Babitsék párizsi útiter­véről Gyergyai Albert ír a Babits emlékkönyvben. 1941. Nyugat. 45— 46.1. Ildikó: Babits Ildikó, lásd 61. levél jegyzete. 102. levél: A te édes verseidet : Török Sophie: Asszony a karosszékben (Ver­sek). Nyugat 1929. A Goethe fordítás: Goethe: Iphigenia Taurisban. Ford.: Babits Mihály. Nyugat, 1929. IJc. 631-672. 1. A szépen indult

Next

/
Oldalképek
Tartalom