Kabdebó Lóránt szerk.: Érlelő diákévek. Napló, levelek, dokumentumok, versek Szabó Lőrinc pályakezdésének éveiből, emlékezések az 1915–1920–as évekről (Irodalmi Múzeum, Budapest, 1979)
JEGYZETEK
DOKUMENTUMOK A KISNAPLÖHOZ SZINTÉZIS, EGY PERCCEL ELALVÁS ELŐTT. (A Szabó-család tulajdonában) A kitépett füzetlapra írt vers gondolatmenete megegyezik a Kisnapló bejegyzéseivel. SZABÓ LŐRINC ÜZENETE BABITS MIHÁLYNAK (Babits-archívum ban. Közölve: Napló, levelek, cikkek kötetben.) BABITS MIHÁLY AJÁNLÓ LEVELE. (MTA kézirattárában) A Kisnaplóban említés történik, hogy a Táltossal jobban járt. mintha a Singer és Wolfner adta volna 'ki: lehetséges, hogy erre a célra készült Babits ajánlólevele. KIADÓI SZERZŐDÉS. (MTA kézirattárában) Nyomtatott űrlap átalakítva EDWARD FITZGERALD—OMÁR KHÁJJÁM. A Nyugatban közölt mutatványok bevezetője. 1920. 216—217. 1. Kötetben kiadatlan. AZ EGYESÍTETT KIADÁS UTÓSZAVA. (MTA kézirattárában) 1957 elején Debrecenben Koczogh Ákos kezdeményezésére Szabó Lőrinc három Omár Khájjám-fordítását szándékoztak kiadni. A kiadás elmaradt. A kéziratban pontatlan dátumozással szerepel az első és második kiadás (1919, 1948). SZABÓ LŐRINC LEVELEI BABITS MIHÁLYNAK. (Babits-archívumban. Megj.: Napló, levelek, cikkek.) Babits Szekszárdon tartózkodott. A Petőfi Társaság kizárta: a Kisfaludy- és Petőfi Társaságnak a forradalmakban szereplő írókkal kapcsolatos vizsgálatairól 1.: Mindenki újakra készül 1967. IV. k. 1136 kk. Lendvai most visszaadhatta a kölcsönt: Lendvai az Űj Nemzedék március 21. számában írt Babitsot támadó cikkében azt tudatja, hogy vidéken volt, és csak akkor került a kezébe a Nyugatszám. Aladár: Komjáthy. Azt a Verlaine-verset: L.: Kisnapló; Femrnesvers. LŐRINCZ ERNŐ LEVELEI SZABÓ LŐRINCNEK. (MTA kézirattárában) T. k. a Femmes kötet szerződései. ERRŐL A KÖNYVRŐL, Verlaine Nők című kötetének előszava. A kötetnek két kiadása ismeretes. Az első kiadás egyik példányát, amely Kozocsa Sándor tulajdonában van, Szabó Lőrinc utóbb autorizálta. A második, kisebb alakú kiadás szövegromlásokat tartalmaz. A GENIUS KIADÓ LEVELEI SZABÓ LŐRINCNEK és SZERZŐDÉS. (MTA kézirattárában) SZABÓ LŐRINC LEVELEI RÉVÉSZ ÁGNESNEK. Mindkét levelet Révész Ágnes idézi emlékezésében. Megj.: Napló, levelek, cikkek. A levelek a Shakespeare-szonettek fordításának történetét beszélik el, és lezárják a Szabó Lőrinc—Révész Ágnes levelezést. RÉVÉSZ ÁGNES LEVELE SZABÓ LŐRINCNEK. (MTA kézirattárában) A Józsika dolgát: Beczkóy József; átmeneti nézeteltérés lehetett, utóbb összeházasodtak.