Illés Ilona - Taxner Ernő szerk.: Kortársak Kassák Lajosról (Irodalmi Múzeum, Budapest, 1976)

I. A Ma élén - Vajda Sándor: Bécsi éveim Kassákkal

tei ellen. Véres összetűzések, politikai gyilkosságok történtek. Ha a friss ese­mények nyomán tárgyaltuk az újsághíreket, Kassák ingerülten avatkozott be­le, érthetetlen animozitással szidott általunk becsült és tiszteletreméltó embe­reket. Bármennyire is igyekeztünk elkerülni az ilyen összetűzéseket, ez nem mindig sikerült. Nemcsak politikai kérdések adtak okot haragos nézeteltérésekre. Kas­sák nem tűrte, ha a Mz-csoportjába befogadott híve valamiről más vélemény­nyel volt, mint ő. Reám megharagudott, mert a Gáspár Endréék nagy szobája falán függő Gáspár Kató portréját meglepően harmonikus felépítéséért, egy­szerű színeiért és meggyőző ábrázolásáért dicsértem. Bortnyik Sándort nagy­tehetségű művésznek mondtam. Ezt nem bírta ki. Ez este többé nem szólt hozzám és másokhoz is alig. Gáspár Endre figyelmeztetett aztán, hogy se Bortnyik, se Uitz nevét ne említsem, mert a politikai okokból keletkezett tö­rés gyűlöletté vált köztük. Erg Ágoston, földim, igaz jó barátom volt. Sokat voltunk együtt, olvas­tuk egymás verseit, barátkoztunk, veszekedtünk, jártunk a lányok után. Kas­sákot, rangjának megfelelően, mind a ketten elismertük. Én teljesen behódol­tam. Erg még védekezett az ellen, hogy ö is teljesen befolyása alá kerüljön. Nagyon szerettem volna, barátságunk érdekében, ha Guszti itt is velem tart. Si­került is rábeszélnem, jöjjön velem a Colosseumba. Már-már úgy volt, hogy csatlakozik a csoporthoz, Kassák szívesen is fogadta, de hamar összekaptak a művészet formai problémáin. Erg azt bizonyította, hogy minden formának megvan a maga helye a művészetben, hogy nincs külön új vagy elavult forma, él a rím, él a ritmus, az alliteráció éppen úgy, mint a szabad vers. Most és min­dég. Amit a költő meg akar mondani, ahhoz meg kell találnia a legjobban meg­felelő, kifejező formát. A mondanivaló, a tartalom és a forma egymáshoz tar­toznak. A döntő az, a művészet lényege az, hogy a gondolat és kifejezése, a formája egymásnak megfeleljenek. Ezt a szentségtörést Kassák nem tűrhette. Erg a csoporton kívül rekedt. Amit nem bánt meg. Időnként eljött ugyan hozzánk, többnyire engem kere­sett, de mindig csak vendég maradt. • Erg magát kommunistának vallotta. A pártba nem lépett be. Magyar út­levéllel élt Bécsben, gyakran járt haza, Szegedre, ahol apja élt. Ott ismerke­dett meg — már régen — egy vele egyívású költővel, akiről sokat beszélt ne­künk. Méltatta, nagyrabecsülte barátja verseit, és sokat ígérő embernek mond­ta őt. A szegedi fiút József Attilának hívták.

Next

/
Oldalképek
Tartalom