W. Somogyi Ágnes szerk.: Babits Mihály. „…Külön tér…külön idő…”. Babits Mihály fényképei (Fotótéka, Petőfi Irodalmi Múzeum–Népművelési Propaganda Intézet, Budapest, 1983)
Ikonográfiai adatok
6. Babits Mihály és Babits Ildikó az esztergomi Babits-ház tornácán. Babits félig elfordulva asztalnál ül, Ildikó mellette áll, s fejét Babits vállára hajtja. - Az OSzK Kézirattára a felvételnek csak az eredeti üvegnegatívját őrzi. Mérete: 90 x 120 mm. Jelzete: Fond III/2332/70. 1. Esztergom, 1935.június 11. — szeptember 16. 2. Török Sophie 6. Babits Mihály, Babits Ildikó és Török Sophie az esztergomi Babits-ház előtt. — Az OSzK Kézirattárában a felvételnek csak az eredeti filmnegatívja található meg. Mérete: 61 x 86 mm. Jelzete: Fond III/2332/219. A negatív másolatát közöljük. 1. Esztergom, 1935.június 11. — szeptember 16. 2. Török Sophie 3. 80 x 112 mm 4. OSzK Kézirattára. Jelzete: Fond III/2257/25. 6. Babits Mihály esztergomi szobájában. - Az OSzK Kézirattára őrzi a felvétel eredeti üvegnegatívját is. Mérete: 90 x 119 mm. Jelzete: Fond IH/2332/28. — Homályos, rossz fényviszonyok között készült felvétel. — A negatív másolatát közöljük. 1. Esztergom, 1935.június 11. — szeptember 16. 2. Török Sophie 3. 84 x 113 mm 4. OSzK Kézirattára. Jelzete: Fond III/2263/2. 5. Hátoldalán Török Sophie időskori ceruzaírásával: Mihály esztergomi szobája én felv és Babits Ildikó töredékes tintaírásával 'Non eburneque aureum Ho [ratius (Ragasztásnyom miatt olvashatatlan.)] ódájának első sora: Sem elefántcsont, sem arany; más színű tintával folytatólag:^ 8.os latinkönyvben benn van, tanultuk is, neki kellett fordítni [!], 1. két sorát tudom:Non ebur, neque aureum mea renidet in domo lacunar (= sem elefántcsont, sem arany nem csillog... menyezetü házamban ...). 6. Babits Mihály esztergomi otthonában. - A kópia szakadt, foltos. — Az OSzK Kézirattárában megtalálható a felvétel eredeti, foltos üvegnegatívja is. Mérete: 90 x 119 mm. Jelzete: Fond III/2332/22. - A negatív másolatát közöljük. - A Horatius-idézet lelőhelyének megjelölését (Carmina, II. könyv, 18. darab), a nehezen olvasható kézírás pontos idézését Lakatos Istvánnak köszönjük.