Kelevéz Ágnes szerk.: Mint különös hírmondó. Tanulmányok, dokumentumok Babits Mihály születésének 100. évfordulójára (Petőfi Irodalmi Múzeum–Népművelési Propaganda Iroda Kiadó, Budapest, 1983)

TANULMÁNYOK - Reisinger János: „Hanem hát ki vált meg engem?" (Babits és a kereszténység; Babits és a katolicizmus)

Ezzel szemben az értelmetlenséget, a kilátástalanságot, a Semmit mint le­hetséges értéket — akár Istennel is azonosítható „értéket" — Ady a maga köl­tői világában határozottan elhárította. „Mert szörnyűséges, lehetetlen / Hogy senkié, vagy emberé / Az Élet, az Élet, az Élet" — vallotta a Menekülés az Űrhöz című versében. Csakhogy ez az elhárítás, ez a fölülkerekedés nem a leg­biztosabban ment végbe nála. Ady mindvégig az „Élet" dalosa, s a legfőbb bizonytalanságot éppen ennek körülhatárolatlansága szerzi. Időről időre változó értékekkel ruházza fel, attól függően, hogyan enged áldozatot legfőbb céljának, az „Asszonynak". Ady szá­mára az „Élet" „vásár", melyből mindenkor „a legszebb vásárfiát" szeretné a magáénak tudni (A Hágár oltára). Ady istenképe — az „Élet" egyes jelentéseinek megfelelően — a Koszto­lányiéhoz képest tarkaságig változatos Deus absconditus. Hiánya nem tragikus, mint a Számadás költőjénél, legföljebb nyugtalanító. Számára azért válik ki­ismerhetetlenné az Isten, mert túlságosan sok arcot tulajdonít neki, s míg bé­külne az egyikkel, már háborogni készteti a másik. Életművén végigtekintve amennyi meghasonlottságot, annyi istenarcot látunk, s hogy ideig-óráig mind­egyikben hisz is, egyáltalán nem meglepő, hiszen legkivált önmagában szeretne hinni. Találóan mondta Illyés: „Ady vallásossága. Az első istennek megadta magát". 31 A költő valamennyi kalandja jelen van ezen az istenarcon, de nem elhanya­golható többlettel. Jóllehet a teremtmény teremti itt a Teremtőt : ez egyúttal föl­fedezi izzó vágyát is, mellyel személyes összeköttetést keres vele. Sem Koszto­lányi, sem Babits istenes verseiből nem érződik ki ennek a benső kapcsolat­teremtésnek a vágya. Az Illés szekerén kötet első ciklusából nem véletlenül olvastatott föl magának időről időre: imádságoknak tartotta a Sion-hegy alatt költeményeit, a mai olvasó számára sem alaptalanul. 32 Babits szemszögéből mind Kosztolányi, mind Ady istenképe végletes, ő sosem ment el addig, hogy Isten jelenlétének hiányából olyan keserű követ­kezményekig jusson, mint Kosztolányi, minthogy ezt a jelenlétet csupán köz­vetetten, közvetítőkön keresztül kívánta és kereste, az Ady-féle vágy tehát ritkán parázslott benne. Invokációi többnyire stilizált istenarchoz irányulnak (Ima, Zsoltár gyermekhangra, Zsoltár férfihangra stb.), hangnemük előbb a spinozai-nietzschei sztoikus hősiesség (Ima, Októberi ájtatosság), később a szó­noké (Miatyánk, Húsvét előtt, Fortissimo, A Jóság dala stb.), de a kifejezés sok­szoros áttételeivel Babits gondoskodott róla, hogy eldönthetetlen legyen, vajon a kereszténység, filozófiai tételek vagy önmaga teremtette Istenéhez szól-e. Azokban a műveiben van legtöbb ellentmondás, melyek szinte kényszerítőleg kívánnák a kereszténység Deus revelatusának, a vele való kapcsolatnak a meg­jelenítését (Ádáz kutyám, Jobb és bal, Az elbocsátott vad, Jónás könyve). A Szentírás szerint becsületesebb megállni az okoskodással, ha nyilvánvaló ma­gyarázat nem kívánkozik. Babits föntebbi megnyilatkozásaiban a költői világ­kép gyengül meg, hiszen Isten meg- és kiismerhetetlenségét sugallva mégis vele érvel. Emberközpontú istenhit ez, s forrásait Augustinus és Kant hatásában mérhetjük majd igazán fel. 31 Illyés Gyula: Naplójegyzetek. Magyar Csillag, 1943. III. 555. 1. 32 Ady vallásos költészetének legkiválóbb, legtárgyilagosabb elemzését Veöreös Imre: Az Istenhez való viszony Ady költészetében és életében című dolgozatában találtuk (Lelkipásztor, 1978/1—2.), melynek módszerét, megállapításait jelen tanulmányunkban igyekeztünk hasznosítani.

Next

/
Oldalképek
Tartalom