Láng József szerk.: Tegnapok és holnapok árján. Tanulmányok Adyról (Petőfi Irodalmi Múzeum–Népművelési Propaganda Iroda Kiadó, Budapest, 1977)

Kovalovszky Miklós: Ady költészetének nyelvi rétegei

KOVALOVSZKY MIKLÓS ADY KÖLTÉSZETÉNEK NYELVI RÉTEGEI Ady első kötete, a Versek (1899) jellegzetes századvégi és — bár ez a szó még nem volt használatos — ,,elsőkönyves" líra: a kor költészetének köznyelvén szól, és az ifjúság ködös világfájdalma árasztja el. Legfeljebb abban mutat egyéni árnyalatot, hogy érzelmes alaphangján áttör az öngyötrő őszinteség és a lázadó nyugtalanság, az útkeresés feszültsége. Űgy vélem, dolgozatom tárgya szempontjából mellőzhetjük a Versek részle­tesebb vizsgálatát, legföljebb néhány jellemző és jellegzetes vonását rögzítjük. Ilyenek például: a kor költői sablon-szókincse (dal, álom, bús, balga, bohó, szív, lélek, sóhaj, kacsó, üdv, mámor, átok), lírai közhelyek (bánat terhe, vágyak ten­gere, kínos gyönyör, jégszív, az élet vihara), régies nyelvtani alakváltozások (felépíted, szállá, elorzá, közéig, játszánk, zengnek, tevék), nyomósító szóismét­lések, szinonimák párosítása (jellemző példákat sűrít a kötet nyitó verse: Si­rasson meg és rokon párja: Nem élek én tovább . . .). Adynak később egyik jel­legzetes stíluseszköze az ismétlés és a halmozás, de lényegesen más, súlyosabb funkcióval. (Vö. Kovalovszky Miklós: Egy Ady-vers világa. Bp., 1965. 63—66. 1.) A fejlődés kutatói azonban találhatnak a kötetben néhány olyan jelzőt, szókap­csolatot, kifejezést, képet, versmondatot, amelyben már ott csírázik az Űj versek Adyja: messzeűző álmok; Ezer fátum törjön is rám!; Emlékednek végső foszlá­nyát, j Ledöntött bálvány, eldobom; Az élet a zsibárusok világa; Szíved kihűlt, szeretni lángtalan. A Még egyszerben (1903) a költői nyelv hagyományos elemeinek továbbélése mellett már sűrűsödnek az egyéni kifejezésmód keresésének és kivajúdásának fel-felbukkanó jelei; mintha csak egy-egy későbbi Ady-vers sorait olvasnánk. Pl. : Leplét bár váltva öltse, vesse, j Az én világom nincs már messze; Feltámadok, bár el se múltam, j Reménykedem, bár mit se várok; Én leszek a szent külön­élet; A világ az izmos butáké; Felhőzni kezd a lelkem; En a siratlan fájdalom­nak I Szegény, bolond, kopottas hőse; stb. Természetes, hogy ő maga is érzi az érlelődő minőségi változást, és hat versét — többnyire a már Lédához írtakat — méltónak ítéli, hogy beillessze az Űj versek kötetébe is. Bármilyen izgalmas feladat is a szürke bábból kibontakozó különös pompájú pillangó születésének megfigyelése (1. erre Rónay György és Komlós Aladár ta­nulmányait), színeinek gazdagságát és árnyalatait csak rajta magán vizsgálhat­juk. Ady költői nyelvének rétegei tehát az ilyen szempontból meglehetősen egy­színű, jellegtelen Versek és az átalakulás jeleit már mutató Még egyszer után az Űj versektől kezdve érdemes elemeznünk. * Visszapillantva arra az évszázadra, amely Ady születése óta eltelt, jó néhány művészi és irodalmi forradalmat vagy puccsot számolhatunk össze. Mind vihart támasztott a közvéleményben, majd a harcok elcsitulásával, a megszokás nyo­mán, a kárhoztatva, gúnnyal fogadott „bolondériák" termékenyítő eredmények-

Next

/
Oldalképek
Tartalom