Baróti Dezső szerk.: A Petőfi Irodalmi Múzeum Évkönyve 7 (Petőfi Irodalmi Múzeum–Múzeumi Ismeretterjesztő Központ Kiadó, Budapest, 1968)

Babits illusztrációk kiállítása

GYULA OKTUTAY L'ÈRE DES RÉFORMES ET DE LA RÉVOLUTION Le discours inaugural prononcé par Gyula Ortutay à l'exposition du Musée Littéraire „Petőfi" consacrée aux lettres hongroises entre 1820 et 1849 met l'accent sur le fait que „cetté exposition fait partie intégrante de l'exposition permanente qui présente un aperçu du développement de la littérature hongroise. Ce n'est pas par hasard que — après les intéressantes présentations et tentatives jusqu'ici réalisées —• nous avons abordé, à l'aide des moyens artistiques modernes de la complexe illustration muséologique, précisément cette période. Il s'agit là d'un travail ambi­tieux et digne d'attention, même comparé aux importantes réussites, de ces dernières années, des musées hongrois . . . Cette exposition ne se contente pas de témoigner du passé ; elle démontre également que la Hongrie en voie d'édifier le socialisme se réclame avec fierté, comme de promoteurs du présent, des hommes de lettres de la première moitié du XIXe siècle . . ." DEZSŐ KERESZTÚRY PORTRAITS D' ÉCRIVAINS HONGROIS Le discours prononcé par Dezső Keresztury à l'inauguration de l'exposition du même titre passe en revue les divers types des photographies d'écrivains hongrois. Les premiers documents de ce genre proviennent des débuts immédiats de la photo­graphie en Hongrie; pourtant, ces portraits nous transmettent déjà des moments pris sur le vif, ils nous permettent parfois même de pénétrer plus intimement le caractère de nos grands hommes de lettres. Une autre partie de ces photographies présente les personnalités importantes de la véritable révolution survenue dans notre littérature au début du siècle. En ce temps-là, nos artistes photographes étaient déjà capables de dégager leur style personnel. Enfin, le dernier ensemble offre un choix de portraits contemporains, réalisés par des photographes dont l'indi­vidualité s'impose sans conteste.

Next

/
Oldalképek
Tartalom