Baróti Dezső szerk.: A Petőfi Irodalmi Múzeum Évkönyve 1963 (Petőfi Irodalmi Múzeum–Képzőművészeti Alap Kiadó, Budapest, 1963)

SÁRA PÉTER: Ady és Juhász Gyula

Juhász Gyula az elkeseredésnek már egészen a mélypontján volt, amikor Makóra helyezték tanárnak. De még ez sem segített a reményét vesztett költőn, és 1914 tavaszán újabb öngyilkosságot kísérelt meg Pesten. Sérüléséből azonban rövidesen felépült, életkedvét is visszanyerte. Azután újult erővel, szinte Ady-rajongásával kezdte hirdetni, hogy mégiscsak szereti az életet (Lobogó, Szeretem az életet stb.). Közben kitört az első világháború. A hazug propaganda kezdetben Juhász Gyu­lát is megtévesztette, és első háborús verseiben még a magyar hősiességet énekelte. 1914 végén azonban már maga is megrettent a pusztító öldökléstől, és a Véres ősz című költeményében már így kesereg : Szavak pompája, gyémánt és arany s Én gazdagságom, ó be oda van ! Vér és tűz büszke bíbor tengerén Papírhajómmal mit keressek én ? A vers hangja újra Adyra emlékeztet, s talán nem járunk messze az igazságtól, ha fel­tételezzük, hogy Ady következetes háborúellenes magatartásának és megrázóan mély humanista lírai vallomásainak jelentős szerepük volt abban, hogy Juhász Gyula újra megtalálta önmagát, s idejében felismerte a háború embertelenségét, amellyel szem­ben nyíltan kezdte hirdetni a békét : Szegény, szomorú költő, Hadd valljam balga hittel És boldog áhítattal Az élet vallomását, Hogy nagy dolog a harc, de Legszebb virág a béke. (Űj anakreoni dal) De Juhász Gyulának nemcsak az ilyen hitvallásai emlékeztetnek Ady háborúellenes költeményeire, hanem egy-egy merészebb költői víziója is (1. A vérző temető). Más ver­sei is azt bizonyítják, hogy a háború mélyen érintette, szép humanista versekre ih­lette, de a korabeli költeményei mégsem fejezik ki olyan egyetemlegesen a pusztuló világ borzalmait, mint Ady döbbenetes erejű háborús költészete. A háború végén írott verseiben egyre merészebb hangokat pendített meg, és a nagy társadalmi vajúdásban megérezte a közeli forradalom eljövetelét is. A Magyar nyár 1918 című költeménye félreérthetetlenül bizonyítja, hogy Ady forradalmi versei jelentős mértékben befolyá­solták Juhász Gyula akkori célkitűzéseit, költői magatartását. Az izzó, drámai han­gulatú költemény még stílus tekintetében is egészen közeli rokonságot mutat A grófi szérűn és a Dózsa György unokája című Ady-versekkel. Mi lesz, ha egyszer szikrát vet a szalma És föllángol e táj, e néma, lomha? Ha megutálva száz here pimaszt már, Vihart aratva zendül a magyar nyár ? A közösség iránt érzett felelősségében önmagával is bátrabban szembenézve tett őszinte vallomásokat (ó szerelem, Az első szabad ének). A forradalmi események sodrá­ban megtalált életharmóniája, mély humanizmusa nagyszerű költői megnyilatkozá­sokra serkentették (Régi verseim elé, Francia katonák, És mégis . . .). Ezek a versei is azt bizonyítják, hogy tele volt hittel, reménységgel és várta az új világ megszületését.

Next

/
Oldalképek
Tartalom