Baróti Dezső szerk.: A Petőfi Irodalmi Múzeum Évkönyve 1960-61 (Petőfi Irodalmi Múzeum–Képzőművészeti Alap Kiadó, Budapest, 1961)

Sonkoly István: Ady verseinek megzenésítései

hogy még mindig nem tudott vegyeskarrá teljesedni," 6 mégis épp neki köszönhető a magyar férfikari irodalom újjászületése. Feldolgozásában először unisono csendül meg az ősi ének, majd imitációkkal ékesítve. A témát azonban nem zárja le, hanem továbbfüzi, polifonikus technikával dolgozza ki, az egyes csúcspontokon unisono keze­léssel. Az utolsó versszakban kedvenc manier-ja érvényesül : a két alsó szólamban visszaverődik a téma halkan, titokzatosan. Formája valósággal dinamikus : az egész mű a tetőpontig fokozatosan erősbödő, majd hirtelen elhalkuló zenekép. A vers és zene forradalmi lángolását már megírásának idejében is felismerik. 1938-ban a nagykőrösi tanítóképző énekkara rádióhangversenyének műsortervébe beiktatja ugyan ezt is, a Rádió azonban nem járul hozzá előadásához. Akik mindig elkésnek c. vegyeskara szerkesztésében Kodály a nála nem sűrűn alkalmazott háromtagú formát használja. Harmóniakezelése jól kiaknázza a zenei késleltetés lehetőségeit. Hangfestési jellege nemcsak ebben mutatkozik jel­legzetesen, hanem a láng lobbanásának mesteri érzékítésében is. Az egy szótagon hullámzó dallamív még szöveg nélkül is jelképezi a láng sistergését. A témavissza­térését nem a szopránban, hanem az altban találjuk. A Kis karácsonyi éneket és Az Isten harsonáját Halmos László dolgozza fel. Az előbbit két szólamú gyermekkarra, az utóbbit férfikarra. A karácsonyi ének eleje kánon, folytatása szabad imitációs kidolgozás. Az utóbbi viszont tömör hanghatá­sokra törekvő homofon tétel. Rossa Ernő kis háromszólamú egynemű kara oly egy­szerű faktúrájú, hogy kezdő énekkar is sikerre viheti. Jemnitz Sándor Lipcsében tanul Regeméi, s ez érezhető nyomot hagy faktúráján. Ki várni tud c. kórusának merész dallamvezetése ugyancsak próbára teszi a férfikar teljesítőképességét, mert az énekhangot sokszor valósággal mint hangszert kezeli. Bár lineáris a szólamveze­tése, inkább dallamaiban önállósulnak szólamai, mert ritmikailag jórészt egyező mozgásúak. Vaszy Viktor a Sirató ember dalában érdekes hanghatással kísérletezik. A szö­veget a IL, majd I. tenor szavalóénekszerűen recitálja, s ezt a többi szólam meg­támasztja a vokálissal intonált terc és szextmenetekkel. Sejtelmesen misztikus hangszíne jól simul a szöveghez. Ady zeneszeretete ismeretes. A fejlett muzikalitás egyébként a nagy magyar költők közös ismertetőjele. A török, horvát, olasz dalritmusra verselő Balassi, a dalszerző Csokonai, a katonaindulót komponáló Kisfaludy Sándor, a népdallejegyző és dalszerző Arany János mély zeneisége él Adyban is, ki fiatal éveiben, 1897-től kezdve szívesen vállalja a zenekritikusi hivatást is a debreceni lapoknál. A Bajaz­zók, Hoffmann meséi, Zsidónő, Hunyadi László c. operákról éppúgy ír recenziót, mint a zilahi dalkör tasnádi vendégszerepléséről. Dankó Pista, korának ismert nevű cigányprímása, a Pósa-versek szorgalmas megzenésítő je éppúgy lelkesíti Adyt, mint Petőfit Rózsavölgyi Márk verbunkosa. Balázs Árpádnak 1909 tavaszán küldi egyik versét, a Zilahi ember nótáját, amelyet a korában népszerű dalköltő befoglal egyik nó­táskönyvébe. Kár, hogy a legkiválóbb megzenésítéseinek bemutatását már nem éri meg a költő. Kodály ugyan már az 1910-es években elkészül a Sírni, sírni, sírni zenébefoglalásával, de ez csak 1921-ben kerül bemutatásra zenekari kísérettel, Bartók öt Ady-dalának előadása pedig 1919. április 21-re jut. Ha a költő jó inter­pretációban hallhatta volna e dalait, figyelme elől elsikkadtak volna a népies mű­dalok, s kitárult volna előtte az Ars nova hajnalhasadása. Ady muzikális, verseit körülzsongják a melódiák. Sokszor öntudatlanul is, népdalritmusok sugallják versei ütemét. Ha „fülébe ősmagyar dal rivall", a régi énekek ritmusa sem veszhet ki soraiból. 6 KODÁLY Z.: Űj célok felé. Magyar Dal 1942. febr.

Next

/
Oldalképek
Tartalom