Déry Tibor: Sorsfordító évek X.-ben. Kihallgatási jegyzőkönyvek, periratok, börtönírások, interjúk és egyéb művek, 1957-1964 - Déry archívum 16. (Budapest, 2002)

1957 - Déry Tibor saját kezűleg írt beszámolója 1945 után való külföldi útjairól

1957 val stb. A tanácskozások befejeztével Varsóba utaztunk, itt a delegáció szétvált, «a- gyobb róoziik ki Krakkóba utazott, ki máshova, én néhány napra Gdyniába, a tenger­partra, a lengyelek vendégeként. 4. 1950-ben egy kulturális delegációval két hétre Csehszlovákiába küldtek, a dele­gáció vezetője Nagy Imre volt, tagjai közül emlékszem Zelk Zoltánra, Veres Péterre. A legtöbb időt Prágában töltöttük, városnézéssel, kirándultunk a cseh írók alkotóhá­zába, Karlovy-Varyba, majd Bratislavában állapodtunk meg néhány napra. 5. 1951 telén az írók csereakciója során négyheti egyéni üdülésre és országnézésre Lengyelországba küldtek a Kulturális Kapcsolatokon keresztül. Körülbelül tíz-tizen- két napot Varsóban töltöttem, a többi időt Krakkóban és a tátrai Zakopanében, ahol egész idő alatt dolgoztam (Simon Menyhért születése című novellámat írtam, mely­ből később film készült). Az újjáépülő Varsót alaposan megnéztem, a tiszteletemre rendezett írószövetségi fogadáson megismerkedtem vezető lengyel írókkal, megis­merkedtem lengyel fordítónőmmel, ki később Pesten meglátogatott, kiadómmal, Czytelnikkel, Krakkóból pedig több kirándulást tettem, köztük Auschwitzba, hol öcsémet megölték, életemnek egyik legmegrendítőbb élménye. Nowa Hutát is meg­néztem. Prágán át utaztam haza, ahol két vonat között jártam a cseh írószövetségben, itt épp plenáris ülés folyt, ezen invitálásukra részt vettem. Várkonyi Zoltánnal egy vonaton utaztam haza Pestre. 6. 1953-ban a Béketanács megbízásából részt vettem a stockholmi világkonferen­cián. A delegációt Andics Erzsébet vezette, rajtam kívül még tagjai voltak Bugár Jánosné, Földvári [Aladár] geológus, Péter János református püspök s egy matema­tikus, kinek nevét már nem tudom. A Szabad Nép megbízott, hogy küldjék tudósí­tásokat, ezt elvállaltam, a delegáció szónokául engem jelöltek ki, beszédemet néme­tül tartottam meg, ezt több nyugat-német lap is közölte, a Szabad Nép egészében le­hozta, továbbá két-három beszámolómat Svédországról is. Stockholmból az NDK-ba utaztam, német kiadóm, a Volk und Welt meghívására, ki éppen azokban a napokban jelentette meg németül A befejezetlen mondatot. Berlinben néhány napot töltöttem, megismerkedtem fordítóimmal, Szentiványi [Béla] professzorral, a Humboldt Egye­tem magyar szakos tanárával és feleségével. Az egyetemen beszélgetést folytattam diákjaival, megismerkedtem [Johannes R.] Becher miniszter feleségével, aki kritikát készült írni könyvemről, egy írószövetségi fogadáson Ludwig Renn-nel, [Stefan] Zweiggel stb., s két-három napot töltöttem unokahúgommal, Szilasi Vilmos felesé­gével, ki Freiburgból átjött meglátogatni. Utána néhány napra elmentem egy közép­kori brandenburgi kisvárosba (neve?) pihenni, majd Lipcsén át, ahol egy napot töl­töttem, repülőgépen haza. Német utamról is több riportot írtam a Szabad Népnek. 7. 1954 nyarán a Népművelési Minisztérium egy filmdelegációval a Szovjetbe kül­dött. A delegáció vezetője ... min. helyettes volt, tagjai: Fábri Zoltán, kinek bányász­filmjét vittük bemutatni a magyar filmhétre, Makláry [Zoltán], Bihari [József], szí­nészek, Bányász [Imre], a Filmgyár igazgatója, Nagy Mária az agit.propból, egy operettszínésznő, kinek nevét elfelejtettem. Repülőn jöttünk, mentünk, sajnos a há­rom hét így is kevés volt a rengeteg látnivalóra. A delegáció természetéből követke­59

Next

/
Oldalképek
Tartalom