Déry Tibor: „Liebe Mamuskám!” Déry Tibor levelezése édesanyjával (Déry Archívum 10. Balassi Kiadó–Magyar Irodalmi Múzeum, Budapest, 1998)

Menekülés egy új életformába, Skandinávia - Berlin (165-212. levél)

zel semmit sem kockáztat - végül is valahol élnie kell -, akkor meg kellene próbálni. Adott eset­ben akár állandó, egész jelentős keresetet is jelenthet, lenne saját hivatala stb. Vagy nem... ma­napság legyen inkább szkeptikus az ember, de annyira azért ne, hogy ölbe tett kézzel ücsörögjön és meg se próbáljon semmit. Itt Berlinben (és Budapesten) nincs számára megélhetési lehetőség. Azt a dolgot GoldblattaE persze nem kell elejteni. Minthogy a magam részéről én is el szeretnék tűnni innét négy—hat hét múlva, előrelát­hatólag tehát augusztus 1. és 15. között érkezünk meg Hozzád. Akkor Georgi ott maradhat két-három napig Budapesten, és mindjárt továbbutazhat, én tovább maradok Nálad, mondjuk két hétig. Ez csak várhatóan, mondjuk valószínűleg lesz így, nem biztos! (Eehet manapság bármi bizonyosat is kijelenteni?) Az én indulásom lényegében két feltételtől függ: H hogy azt a pénzt, ami egy regény németre fordításáért 4 jár nekem, idejében kézhez kapjam, 2/ hogy azokat a Dalmáciára és Görögországra érvényes hajó- és vonatjegyeket, ame­lyeket az itteni követek ígértek, ténylegesen is megkapjam? Most tehát nagyjából tudsz is az aktuális terveinkről. Mi más konkrét dolgot is meséljek még Neked... Igen, először is azt, hogy Berendtől a július l-jén esedékes 50 P-t tegnap elküldettem magamnak (illetve egy budapesti címre átutal­tattam 6 ), ma pedig - utólagos beleegyezésedet feltételezve - az augusztus l-jén esedékes 80 P-t is, melynek rám eső felét augusztusban, ha Nálad leszek, vissza fogom fizetni. Ezt a 80 P-t bi­zonyos pénzügyi okokból már most igénybe szeretném venni, ezeket most nem akarom levél­ben részletezni... Szükségem van rá átmenetileg, és később talán nem tudnék hozzájutni. Most Rólad! Miért csak július 9-én utazol el? Csak három hetet akarsz joachims­thalban tölteni? Van értelme annak, hogy a fürdőket szorgalmazd, a kúrát pedig elsiesd? Akkor nem is fog semmit használni! Ne rossz helyen takarékoskodj, Mamus! Milyen a Svábhegyen, szép?... Itt rémes ido van. Nina és Jenny remélhetőleg megkap­ták a levelünket, amelyet Bettyhez küldtünk Bécsbe. Adieu, Mamus, ezer, ezer csók, üdvözlet a családnak T. VI. 26. Mi egészségesek vagyunk, és minden rendben. 1 A szövegösszefüggés mintha azt sugallná, hogy az angliai út ötletét előzőleg a mama vetette fel. 2 Nem tudni, hogy melyik társaságtól származik az ajánlat. Berlinben azokban az években egy egész sor világcég működött - a német Weltrundschau, a Deutsche Pressezentrale, az angol és amerikai Paramount és Associated Press -, amelyek szemkápráztató szervezettséggel és gyorsasággal közvetí­tették az országok és földrészek közötti képi információt. A legvalószínűbb, hogy Déryék a levelünk bevezetőjében említett két ügynökség valamelyikétől kapták az ajánlatot. 3 Goldblatt - kilétét nem sikerült kideríteni. 4 A német nemzeti bibliográfia {Gesamtverzeichnis des deutschsprachigen Schrifttums 1911-1965. Mün­chen 1976) áttanulmányozása útján sem tudtuk kideríteni: mi is lehetett Déry fordítása. Az is lehet­séges, hogy a munkát „néger"-ként végezte, s így neve nem került fel a kiadványra. 5 A kért szabadjegyeket csak a következő évben kapta meg.

Next

/
Oldalképek
Tartalom