Déry Tibor: „Liebe Mamuskám!” Déry Tibor levelezése édesanyjával (Déry Archívum 10. Balassi Kiadó–Magyar Irodalmi Múzeum, Budapest, 1998)

Menekülés egy új életformába, Skandinávia - Berlin (165-212. levél)

dr. Déry Károlyné Budapest V. Árpád u. 12. Troms0, 1931. aug. 29. Mamus. Trondheimból, ahonnét a levelet írtam, három napot hajóztam, a háromhói két napig esett, a harmadik csodálatos volt, három napot gyalogoltam, ebből egy volt esős, kettő szép - így küzdök a sorssal.' Most Tromsoben vagyok, még egy napig utazom föl északra, ahol megint gya­logolok pár napot, hogy megnézzem a lappok települését 2 , és azután vissza a Lofot-szigetekre, s onnét azután vasúton Svédországba. Stockholm, poste restante, oda várom a következő levele­det. Nagyon jól érzem magam, ez egy érdekes ország. Magasan fenn északon találkoztam egy régi magyar barátommal. 3 Hetek óta nem olvasok újságot, semmit nem tudok otthonról. írjál részletesen Magadról, Mamus, ezer csók, üdvözlet a családnak és Karóimnak. 4 1 Narvikot elhagyva Déry kiszállt az onnan további 100 km-re északra fekvő Tromso előtt - és a száraz­földön, végeláthatatlan erdőségekben, fűben és paraszti pajtában éjszakázva ismerkedett az északi tájjal. 2 A levelezőlapon leírt tervek jóval bővebbre sikerültek. A gyalogtúrákon kívül a levélíró még további 300 km-t hajózott az ország legészakibb szigetéig. Hammerfestben ki is szállt, s szeptember 1-jei keltezéssel - egy lapp embercsoportot ábrázoló - levelezőlapon üdvözölte öccsét, Georgit. 3 A régi magyar barát - Faludi Iván (lásd 73/3. jegyzet), akivel Déry már az emigráció kezdete óta kap­csolatban volt. Tromsoben több napot együtt töltöttek. 4 Lásd 156/1. jegyzet. 173 Déry Tibor úrnak Stockholm Poste restante Budapest, 1931. szept. 4. Kedves Tibor. Már kétségbe voltam esve, hogy a Dr.-bóV küldött leveled esetleg elveszett. El tudom képzel­ni, miért. Sikerült megvalósítanod azt a szándékodat, hogy küldesz valamit? Éppen most jött meg a lapod Tromsoből, ami némileg megnyugtatott. Én jobban vagyok, ma voltam kinn először. Georgit áthelyezték Ljeskovicára 2 , Hermann és Leó tudomása nélkül, én nem tudom, mi történik itt. Természetesen kétségbe van esve, és nem akar ott maradni. Hermann nem tudja összeszedni magát, kétségbe van esve, s ez is rosszat tett neki. 3 És minden egyéb? Mindent, amire csak képes vagy, megkell próbálnod, hogy

Next

/
Oldalképek
Tartalom