Arany János - Győrei Zsolt (szerk.): The trill of the nightingale (Budapest, 2019)
II - „dead bark burning in a hole” - Dawn Bugle (Mark Baczoni)
Dawn Bugle Bleached morn and brownish night Were in a struggle deep And I was in a fight 'Twixt wakefulness and sleep. Awake, then? Or asleep? Loud noises came, now hark! From whence? A bugle's blast, And hunting dogs that bark. Wonderful and stirring, Melancholy-sweet, it Blows through flesh unerring, An otherworldly suite. And the hound, unknowing, By instinct whines and yelps: That cacophony to A wild harmony melts. Here a sharp, high-toned cry Becomes a drawn-out moan; There a muffled snorting Provides the baritone. The rest, they whine and yelp, Bark and growl, beg, provoke; Their noise an echo boosts, The calls of hunting folk. Go to, happy hunters! The lark, a-waking, calls; Yours the bud of daytime The smells of woods and falls. Virgin air, light as dew, Placid streams and meadows, Rose-mood, steely sinew; Go to, happy hunters! As for me, I'll be left With but the stems of morn; Slave to evil habit, Of my character born. No lack of fine intent, But the bed grips so tight! Go to, happy hunters, Fare thee well... good night!.