Varga Katalin et al. (szerk.): „És ámulok, hogy elmulok”. József Attila-iratok (Budapest, 2005)

Iratok

71. 1925. október 24. Beglaubigte Übersetzung, Direktion des Budapester Kön.Ong.Staatl."Stefan Verbtfczy" Obergymnasiums. Z ertif ikat. Attila J 6 z s e f »welcher im Monat Dezember 1923 in unserem Institut die Reifprüfung als Privarschüler ablegte, ist unseres Wissens in politischer un patriotischer Hinsicht einwandfrei,warum wir ihn zur Aufnahme auf die Hochschule empfehlen. Budapest, am 18. August 1924 Johann Kirkov m.p. / L.S./ Direktot Z *// Tu /192.C Mit Berufung auf meinen vor dem Präsiden des Budapester tön. GuRohtohofes gelegen Eid, bezeuge ich, dass diese Übersetzung mit dem Renete* Texte in Allem übei r.ustimmt. vmliigter Qeriehtedi iflx deute*, ömsSsisoli “ V ™ «V mntkMdsnd a tadbqpwtt V ________ tRati. «Jett letett eskümre, bizonyítói«, h« nyeIvtt ****< 192 f.<£ Ke» tör^äsyssttl V ,<*S ‘ l\ : £ 'S Ijf .r?// Az érettségi vizsgát igazoló okmány német fordítása (FIM JA 351) 93

Next

/
Oldalképek
Tartalom