Hegyi Katalin (szerk.): Az oltalmazó Csucsa. Ady és Csinszka a Boncza birtokon (Budapest, 2014)

Ady és Csinszka

ADY ÉS CSINSZKA | ADY ŞI CSINSZKA Ady Endre, Sarkadi Béla és Csinszka Csúcsán, 1917, Emil Isac (?) felvétele Endre Ady, Béla Sarkadi şi Csinszka la Ciucea, 1917, Fotografie: Emil Isac (?) cinţele istorice, ştia că Ungaria are doar de pierdut în război. Se temea că va fi chemat în serviciul militar, priveliştea mulţimii refu­giaţilor ce treceau prin Ciucea a trezit în el compătimire. în ajunul Crăciunului din 1915 în publicaţia Jeremiás siralmai [Plânsetele lui Eremia] scria: „Dacă avem cinci sute de mii de morţi pe câmpul de luptă, eu am murit de cel puţin atâtea ori." Marile poezii ale ultimei sale etape poetice se nasc una după alta: Az eltévedt lovas [Călăreţul rătăcit], a Fajtám sorsa [Soarta genului meu] sau Üdvözlet a győzőnek [Urare învingătorului]. Aştepta o schimbare revoluţionară ce ar fi schimbat soarta lumii, dar el nu a mai apucat urmările revoluţiei ce a venit. La ascunzătoarea şi protectoarea Ciu­cea una dintre amarurile permanente ale lui Ady a fost izolarea lui de lume. Poşta şi gara erau principalele locaţii ale pasiunii lui de lec­tură jurnalistică şi a constantei lui sete de ştiri, aici venea zilnic. în nenumărate scrisori îi roagă pe prietenii lui să le facă o vizită la Ciucea. Foarte mulţi au şi satisfăcut această cerere a lui: de la Oradea Dezső Fehér şi cei cu care a legat prietenie încă în 1901 ca jur­nalist la Nagyváradi Napló. în perioada din ce în ce mai grea al anilor de război soţia lui Dezső Fehér o ajuta cu procurarea alimente­lor pe soţia lui Károly Török. Tatăl poetului, Lőrinc Ady a venit şi el cu căruţa până la Ciu­cea cu grâu pentru pâine şi alte alimente. Ides şi cei ai lui Lajos Ady au fost de mai multe ori aici. L-au onorat cu vizita de la Cluj Hugó Lu­kács, medicul pe care Ady l-a cunoscut în 1909 cu ocazia unui tratament; Gyula Kincs, unul dintre profesorii îndrăgiţi din anii de şcoală de la Zalău. De la Budapesta au ajuns la ei martorii anilor lui parizieni György Bölöni şi soţia sa, Itóka; Miksa Fenyő redactorul prin­cipal al revistei Nyugat. Prietenii lui Csinszka: Béla Lám, Géza Tabéry, Zsizsi Ferenczy au fost şi ei musafiri ce veneau des. Monotoni- tatea cotidianului a fost dezlegată de orele ce-au fost petrecute în discuţii cu prietenii. La începutul lunii ianuarie în 1917 s-a stins Miklós Boncza. Bătrânul domn Boncza s-a gândit să-i ierte pe cei doi tineri, de ani­versarea a celor doi ani, iar dacă aceştia tră­iesc în căsnicie fericită timp de doi ani se va întâlni cu fiica şi ginerele lui. Din păcate îm­păcarea nu a avut loc, deoarece au mai lipsit încă două luni până la data stabilită. în ciuda supărării lui el a lăsat toată averea lui fiicei sale. Muţumită acestui lucru Endre Ady a avut în ultimii doi ani de viaţă ai lui propria lui casă. în noiembrie al anului 1917 Ady şi Csinszka s-au mutat în apartamentul de la Budapesta din strada Veres Pálné. Acesta a fost amenajat de către Csinszka, care nu a economisit nici bani şi nici timp în această privinţă. Atâta timp cât le-a permis starea de sănătate al lui Ady şi după acestea au petre­cut mult timp la Ciucea. 24

Next

/
Oldalképek
Tartalom