Török Dalma (szerk.): Heinrich von Kleist. Miért éppen Kleist? (Budapest, 2016)

Kiállítás - A feladat, hogy önmagunk legyünk

jttm i4ttn Söcrliner Sl&enb&íaff. lieber bie geflrigc îuftfcblffaţitt bea $ettn 0aubiu& 1: A KLEIST ÁLTAL SZERKESZTETT BERLINER ABENDBLÄTTER 1810. NOVEMBER 9-1 CÍMLAPJA I: KLEIST DREZDAI KORSZAKÁNAK LAPKIADÓI VÁLLALKOZÁSA, A PHÖBUS CÍMŰ MŰVÉSZETI FOLYÓIRAT ELSŐ SZÁMA, KM 3: FERDINAND HARTMANN CÍMLAPTERVE A PHÖBUS CÍMŰ LAPHOZ, 1807. METSZETTE J. CHR. GOTTSCHALK, KM SBtrlincr Slbenbblatter. 35ttt Watt. Xen ţyfen November isit). 2íííer neuerer (£rjíe$ung0plan *). (Jotif<»unj, f. U, 16, un» »71«« Matt.) bie« («efeb tedyt bcartirt, bem wirb bie <Er- fdycmung gar nidyt mtbt freinb fein/ b(c ben «Philo» forb.ii ie viei |u fdyaifcn giebr: bie (Erfdyetnuág, bab Í róé« SDíánner, in bcr dtegcl, tmnur »on nnbcbcutcn» cn unb obfcuren (Eltern abftattinicn, unb eben fo reic­her Äiitbcr grof lieben, bte in icber iXútfiidyt unter» f corbner unb gcringartig rinb. Unb in ber Zbat man ann ba« (Experiment, reic bie moraltfefye ?ifniof»báre, in biefer ftinfirbt, reirft, allt Zage anfctlen. 3Jîan bringe nur einmal alles, tras, in einer @tabt, an ^bilofopbcn, ©diéngeiftern, Zudytern unb ftünflecn/ »orhanbnt if, in einen ©aal jufamnitn: fo »erben einige, au« ihrer £D?ittc, auf bcr ©teile bumm »er» bin; reobei reir uns, mit »ófliger ©idyerbeit, auf bie Crfabrung eines ieben berufen, ber einem foldycn Zbee ober 'flunfdy unmai beigereobnt bat. 'Bie oiden (Etnfctyrnnfungen iff bcr ©ab unter» reorfeit: bag fdyledyte (®e|eDfdyaftcn nute ©itten »er* bérben; ba body felyon EOiánner, rele ®afeboir unb Ciantpc, bie body fonf, in ihrem ©rfriebuitgö £anb» reerf, »ring gegcufábifdy »erfuhren, angcratbcn haben, jungen Reuten (ureeilen ben 9Iubluf boyer (Srifpicte )U »erfdyanen, uni tie »on bem Raiter abiufdyrttf.n Unb reabrlidy, wenn man bie gute (ffefcllfdyaft, mit ber fdylediten, in ßtntidM auf bas ‘öermógen, bie ©itte |u cntreitfeln, »eraletdyt, fo weif man nidyf, für reeidyc ir.jn fidy entfdyciben foii, ba, ui bcr guten, bie ©itte nur nadygeahmt »erben fann, in bcr fdyledyten hinge» gen, bureh eine cigcntbumlidyc Ärart beS jieryens er» funben »erben muf. Sin Xaugrnidyts mgg, in tau» ftnb giUlcn- ein iunges (üemútb, burdy fein Qţeifpid, »erführen, fidy auf ©eiten bcs Käfers hinüber ju fei» • Szándékom most az, hogy Adam Müllerrel, az ellentét tanárával, aki már több télen át tartott itt publikumtól nagy tetszéssel fogadott esztétikai előadásokat, egy művészeti folyóiratot adjak ki, havonta, a következő címmel, merthogy valamit mégis választani kell: Phöbus. | Christoph martin wielandnak, drezda, 1807. dec. 17. Az érkező isten védelme alatt versenyfutást indítunk útjára; mindenki addig tart előre, ameddig képes, és minden­ki legyőzetlen marad, mert senki nem tud teljesen célba érni, cserébe viszont, véget nem érően, minden új kedélyt fenséges küzdelemre tud sarkallni. | kleist és szerkesztőtársa, adam müller a folyóirat programjáról, isos, január 9. • Jetzt bin ich willens, mit Adam Müller, dem Lehrer des Gegensatzes, der hier, während mehrerer Winter schon, ästhetische, von dem Publiko sehr gut aufgenommene, Vorlesungen gehalten hat, ein Kunstjournal herauszugeben, monatsweise, unter dem Titel, weil doch einer gewählt werden muss: Phöbus. | an Christoph martin wieland, Dresden, DEN 17. DEZ. 1807 Unter dem Schutze des daherfahrenden Gottes eröffnen wir einen Wettlauf; jeder treibt es soweit er kann, und bleibt unüberwunden, da niemand das Ziel vollkommen erreichen, aber dafür jeder neue Gemüter für den erhabe­nen Streit entzünden kann, ohne Ende fort. | Heinrich von kleist und adam müller über die programmatik des phöbus, 9. JANUAR 1808

Next

/
Oldalképek
Tartalom