Kalla Zsuzsa: Beszélő tárgyak. A Petőfi család relikviái (Budapest, 2006)

Ratzky Rita: Petőfi öltözködéséről, ízléséről

ját terve és utasítása szerint elkészült, rövid pe- rémes dolmány, úgy nevezett kancamente, minőt lelki rokona, Csokonai Vitéz Mihály is viselt, azu­tán sújtásos szűk magyar nadrág, túri süveg vagy kucsma darutollal, sarkantyús kordován csizma, fokos és makrapipa.” (Vahot Imre, 1881. 252.) Sass István a gyermekkori jó barát is leírja ezt a ruhát, amit Tóth Gáspár szabómester, a Nemzeti Kör tag­ja, Petőfi hitelezője a Versek 1842-1844 című első kötetére, készített. Sass emlékezése a fejfedő és a kiegészítők tekintetében kissé eltér a Vahotétól: „Képzelhető, mennyire feltűnt, ama köcsögkala­pos, frakkos és bőnadrágos világban övön alul érő, körül prémes, kizsinórzott sötétzöld színű mentéjé­ben, hasonló mellénnyel s szűk szabású nadrágban és csizmában, selyemzsinóros fekete nyakkendővel, alacsony, pörge kalapja mellett lengő kócsagtollá- val. Bő felöltőjét panyókán vállára terítve, haladt sebes léptekkel, útjában senkit vagy legalább igen keveseket látva meg s ismerve föl [...] Olmos botja helyett, amint akkor szokás volt, egy vékony, piros­ra mázolt s fehér gombocskájú nádpálcika Ion kiválasztva.” (Sass István, 1883. 731-732.) Melyik leírás fedi pontosan az egykori valóságot, fedi-e pontosan bármelyik is, eldönthetetlen. Vahot Imre akkoriban szinte naponta találkozott a költővel, talán az ő emlékezete működik hibátlanul, azon­ban mindketten mintegy negyven évvel később jelentetik meg emlékezésüket erről az időszakról. A részletek tehát bizonytalanok, de a ruha, a pré­mes kizsinórozott, sötétzöld színű kancamente mellénnyel és sújtásos szűk nadrággal, az biztos. Vahot sorai szerint az ötlet, hogy új felfedezettje élő reklámként futkozzon ebben a nemzeti öltözet­ben, tőle származik, a szabómesternek azonban bi­zonyosan a költő adott utasításokat arra vonatko­zóan, hogyan nézzen ki az „anzug”. Mit akarhatott kifejezni ezzel a külsővel? Ez a nemzeti viselet, ahogyan Csokonai említésével Vahot is utal rá, negyven—ötven évvel korábbi, a XVIII, század végére kialakult magyar férfiruhát eleveníti föl. (Vahot megfogalmazása, hogy népies magyar ruha, nem áll, mert ebben az öltözékben csak a túri süveg és a fokos vagy a Sass-féle leírás­ban a pörge kalap nevezhető népinek.) Petőfi szel­lemi elődjének tekintette Csokonait, és nemcsak a bordalok műfajában. A tisztelet kultikus kifejezé­sére, sejthetjük, semmiféle hajlandósága nem volt, különösen azok esetében nem, akiket nagyon közel érzett magához. Vonzalmát vagy tréfával ütötte el (lrtóztató csalódás, Tompa Mihályhoz), vagy pedig iróniával, amire az Úti levelek Kerényi Frigyeshez III. darabjának végső passzusa a példa: „Este felé értünk Debrecenbe. A temető mellett jöttünk el, hol Csokonai pihen. Hamuszín fátyolként lebegett az alkonyat köde a költő fekete vas-szobrán; sze­meim oda tapadtak, és mélyen gondolkodtam ar­ról, ha majd más utazó fog így gondolkodni az én sírom mellett!” A Csokonai-emléknél még markánsabban utal ez a ruha Petőfi Gvadányi József iránti rokonszen- vére. 1844 augusztusában - már ezt a ruhát viselve- írja meg A régi jó Gvadányit. A mű stílusbravúr, amelyben a költő az általa tisztelt előd hangján szó­lal meg. A magyar költészet megőrzendő hagyomá­nyaként tartja számon Gvadányi életművét, ezt bi­zonyítja, hogy még az 1846-os A hóhér kötelében is számos idézet van Gvadányi műveiből, többek közt az Egy falusi nótárius budai utazásából. E mű színpadi változatát, Gaál József Peleskei nótáriusát, a vándorszínész társulatok szívesen játszották. Pe­tőfi is többször fellépett a darabban. Az Úti levelek Kerényi Frigyeshez XIV. darabjában írja: „Istenem­re, sokért nem adnám, ha én írtam volna a peleskei nótáriust.” Hogy a kortársak is ráismertek Petőfi ruhájának eredetére, bizonyítja, hogy az említett kabátot Kolmár József, az egyik pozsonyi jóbarát Zajtay-mentének nevezi. (Kolmár József, 1880.) (Zajtay István a Gvadányi-mű főhőse.) Petőfi műveinek legújabb kritikai kiadásában, A régi jó Gvadányi jegyzetében (Petőfi Sándor Ősz- s?es Művei. 1983. 415.) a sajtó alá rendező rámutat a mű tematikai azonosságára Vahot Imre 1844 jú­lius-augusztusi cikksorozatával a Pesti Divatlap­ban. Vahot ezekben az írásokban a nemzeti nyel­vért és viseletért szállt síkra. Tehát a vers, a cikkek és a ruha összetartoznak. E kitérők után térjünk vissza a költő 1844-es öl­tözékéhez, s vizsgáljuk meg, milyen benyomást tett a kortársakra? Az akkori Pesttel, ahol a német és a francia divat erőteljesen hódított, és a német sza­bók tízszer annyian voltak, mint a magyarok, ez a megjelenés éles disszonanciában volt. Nem segí­tette a költő beilleszkedését, inkább a különbözés vágyát jelzi. Sass István szerint — mint olvashattuk- nagyon feltűnő volt. Vachott Sándorné, aki Pe­tőfinek ezt a ruháját nap mint nap láthatta, azt mondja: „öltözete mindig szokatlan volt, s ha ízlé­sesen nem igen választá is össze a ruháit, - szemé­lyisége még sem volt mindennapi”. (Vachott Sándorné, 1887. 341.) Szemere Miklós, aki gyűlöl­te a nagy tehetségű pályatársat, így ír: „Lehetetlen idétlenebb figurát elképzelni, mint ő ez öltözetben volt, s még ahoz: igen bő, májbőr csizma! s vékony 28

Next

/
Oldalképek
Tartalom