Varga Katalin (szerk.): „…az égre írj, ha minden összetört!” Radnóti Miklós és kortársai (Budapest, 2009)
Radnóti Miklós és kortársai - Az első párizsi út, Lábadozó szél
Radnóti Miklós új versei. Lábadozó szél (Szeged, 1933, 64 I. /Szegedi Fiatalok Művészeti Kollégiuma kiadványa 6./) A Szegedi Fiatalok Művészeti Kollégiumának egyik kiadványa, amelyet kivételesen nem Buday György, hanem Dóczi György tervezett. Címlaptervét az Ismétlő vers ihlette. József Attila ironikus megjegyzése szerint a képen látható nőalak visszafogja a férfit. (Ferencz 2005. 252.) Szőnyi Lajos három linómetszete az Ének a négerről, aki a városba ment egy-egy versszakához „A ballada teljesen kész, átpofoztam, megsimogattam kicsit. Foglalkozol te már a díszítésével? Feri elküldte már a kéziratot?" - érdeklődött Radnóti 1932. január 5-én kelt levelében Buday Györgynél. De a „díszítések" nem készültek el, így 1932 nyarán Radnóti Szőnyi Lajost, munkás festő ismerősét, kérte meg a kötet illusztrálásra. A linómetszetek és a könyv nyomtatásával Müller Lajost bízták meg, aki az idő tájt politikai okok miatt elvesztette állását, és a Gyarmati nyomda egyik gépén dolgozva munkákat vállalt. A nyomdász emlékei szerint egy év múlva felbontatlan kötegekben kapták vissza a kereskedőktől a könyveket, akik valószínűleg hivatalból értesültek az Újmódi pásztorok éneke rendőrségi ügyéről, és nem merték kockáztatni a terjesztést. Napjainkban egy-egy példány jelentős összegekért kél el az aukciókon. (Ferencz 2005. 263.; M. Pásztor 1964. 6.; Müller L. 1975. 24-37.) :eme|vények szí Radnóti Miklós: l.ábadosö szél cimú (1933. Szegedi Fiatalok Művészeti Kollégiuma) verseskötetének kritikáiból: »Radnóti Miklós az utolsó években jelentkezett »legújabb« nemzedék egyik legkomolyabb értéke.« Magyar Hírlap »Mult vasárnap a Mag far Hirlap szeretettel emlékezett meg a fiatal Radnóti Miklós »Lábadozó szél« című verseskönyvéről s a sok jó közt, mit méltán nem sajnált tőle, az is igaz, hogy Radnóti egészen a maga iábán jár s nem Ady-utánzó. . . . Miben áll a gazdagsága és penetránsan »6«, vagyis saját volta: egy réti szóból és pesti dumából összesűrült nyelvben, melyből úgy vágja és vajja ki a verset, mint c szobrász a szobrot a kőből, vagy a keményfából, erei és csomói szerint formálva a mondanivalóját. A faluból nőtt ki s az aszfaltba nőtt le, mint az ákácköllő.« J,,,., Ignotus, Magyar Hírlap » ... Szeretem Radnóti ^ííitós verseit. Szeretem nr\ a komoly és alig észrevehető pátoszt, mely strófáiból kicseng ... önkéntelen pátosz ez, a tömegek mozgásának, a társadalmi események történésének természetes, hogy így mondjam, potenciális pátosza.« Bálint György, Nyugat »Das Beste an diesen (Jedichten ist die optimistische Haltung ihres jungen Schöpfers, die sich einer ganzen Well zum Trotz zu behaupten vermag ...« losef Turóczi-Trosiler, Pester Lloyd »Érdekes egyéniség Radnóti Miklós. Huszonhárom éves és egészséges, mint a makk.« Vajihó László, Napkelet »Kristályos, csípős vizű hegyipaiak zuhogása a költészete, amely csak akkor szelídül mezőn kanyargóssá, ha kedveséről csobog.« ; ] Supka Géza, Literatura I : 4 ___________4----------------------»Szózat« nyomda Szeged, Kárász-utca 5 Szemelvények a Lábadozó szél kritikáiból az Újhold előfizetési ívének hátlapján (PIM) Halál előtt Öltek és öltek a búcsú előtt; pirultak a tűznél s főétkeket ettek, hogy ne lohadjon a merszOk l 44