Botka Ferenc (szerk.): Déry Tibor levelezése 1936–1944 - Déry Archívum I/C. (Budapest, 2007)

Levelek 625-859.

Ascher Oszkár, Darvas József, Déry Tibor, Fodor József, Forgács Antal, Gelléri Andor Endre, Fiavas Endre, Illyés Gyula, Kassák Lajos, Kis Ferenc, Murányi Kovács Endre, Radnóti Miklós, Várnai Zseni, Vas István, Veres Péter, Vészi Endre és Zelk Zoltán. A név­sor különleges ígérete Nagy Etel fellépése volt. Hosszú hónapok után Déry ismét lát­hatta táncát, s gondolatban eggyé olvadhatott rég látott testi valóságával. 740. SALAMON ERNŐ - D. T.-NEK 1938. jan. 7. Igen tisztelt Barátom, nem akartam addig zaklatni, amíg új írásaimmal nem szolgálhatok Önnek. Nagyon, nagyon bol­dog voltam, amikor a verseimet a Szép 'szóban láttam.' Nagyon ösztönöz az Ón pártfogó barát­sága, méltó akarok lenni véleményéhez, és nem akarom, hogy kiábrándulást okozzak, és olyan érzést, hogy a pártfogás, bátorítás méltatlant ért. Rengeteget dolgozom. Egy kolozsvári folyóirat, ha az idők kedveznek még addig, februárban kis könyvben kihozza egy egészen új verses színdarabomat.1 Első dolgom lesz, hogy Önnek és Németh Andornak beküldjem. Az itt mellé­kelt versek egy kivételével (Balkéz körmébe/)3 teljesen újak, de egyetlenegy sem jelent meg másutt. Küldöm még a József Attila halálára írt sir utómat, ezt egy kolozsvári folyóirat januári száma közölted Önnek azért küldöm, mert célom, hogy minden írásomat Önnek megmutassam. Kérem Ónt, a mellékelt anyagból könyörtelenül távolítsa el a félig vagy háromnegyed mérték­ben sikerűiteket, és csak azt adja át a Szép Szónak, amelyet Ön száz százalékosnak tart, ter­mészetesen velem kapcsolatban, munkásságomhoz arányítva. Válaszát nem sürgetem. Akkor írjon, amikor Önnek nem kellemetlen, vagy nem esik nehezére. Jó új évet kívánok, és lehetőséget arra, hogy felbecsülhetetlen értékű munkásságát tovább foly­tathassa. Üdv. Salamon Ernő 1938. 1. 7. Tárgu Mure}, Cälärasilor 5, Románia 1 Ráolvasó dal, Kitelt időmnél, in Szép Szó, 1937. okt., 18. sz., V köt., 420—421. 2 Ének a szolgák sorsáról (színpadi költemény), Tárgu Mure§, 1938. Gazdag dedikációjú példánya a Déry-hagyatékban: C 8.856. 3 Tudor Arghezi költeményének fordítása, közlése a következő verseskönyvben: Szegények küszö­bén - Melletted élnek, Marosvásárhely, Szilágyi Nyomda, 1938, 51. 4 Búcsú József Attilától, in Korunk, 1. sz., 12, kötetben: Szegények küszöbén - Melletted élnek. Versek, Marosvásárhely, Szilágyi Nyomda, 1938, 3-4. 1937. okt. 21.<---->1938. máj. 23. 124

Next

/
Oldalképek
Tartalom