Botka Ferenc (szerk.): Déry Tibor levelezése 1927–1935 - Déry Archívum I/B. (Budapest, 2007)
276-624
A táviratban jelzett képek ellenértékét szíveskedjék a Wiener Bankverein bécsi központjában lefizetni nevemre és címemre (tehát Kankowsky Erwin, Budapest VI., Szív utca 39. a. 1/7.), a bank hivatalos nyugtáját méltóztassék címemre elküldeni. A Wiener bankkal szíveskedjék közölni, hogy ezen összeg „Kéziratokért és fényképekért” befolyt összeg, melynek budapesti átutalását kérelmezzék ők az osztrák nemzeti bankban. Ezen kérvényt Önnek a bankban alá kell írni. A bank adjon erről az intézkedésről nevemre kiállított levelet, melyet On elküld címemre. Amennyiben On még találna tőlem származó képeket, és azokat idejében itt Bpesten megkapom, úgy azokat természetesen az elszámolásból - annak befizetése előtt - levonásba hozza. Amennyiben a bank azt követeli, hogy Ón igazolja be, miszerint az átutalandó összeg bécsi szerkesztők megrendeléseiből származik, úgy valamely Önnel barátságos szerkesztőséget kérjen meg annak igazolására - írásban — hogy a képek és kéziratok bécsi szerkesztőnek lettek eladva. Szokás, hogy a nemzeti banki kérvényhez ilyen nyilatkozatot mellékelnek. Az ügyek teljes lebonyolítása után úgy Budapesten, mint Londonban intézkedem a további lépések megszüntetése tárgyában. Kedves fivére ügyében eddigelé felmerült és még adódó költségeim a következők voltak IX. 6. Rendőrség, London, portó 0.90 IX. 6. Követség, London, portó 0.90 X. 7. Levlap Önnek, portó 0.06 X. 10. Levlap Önnek 0.06 X. 12. Távirat költs, többi. 0.56 X. 13- Repülőposta port. 0.62 későbbi felm. London, Rend. 0.90 későbbi film. London, Követs. 0.90, vagyis összesen P 4.90, mely összeget méltóztassék az elszámoláshoz kapcsolni. Röviden ismétlem a felmentés megadásának feltételeit: K. fivére nevében elkészített pontos elszámolás. K. fivére nevében adott külön nyilatkozat a később feltalálható képek tárgyában. A bank által nevemre és címemre kiállított nyugta. A bank hivatalos levele, mely szerint az átutalás kérvényezése az osztrák nemzeti bankban megtörtént valamely szerkesztőség nyilatkozata alapján. Fentieket szíves figyelmébe ajánlva, vagyok nagyrabecsülő tiszteletemmel Légipostával Kankowsky Erwin A külföldi úthoz Déry ezúttal is fordításokkal teremtette elő a költségeket. Nemigen válogathatott a kínálatban, egy félig-meddig bestsellert, Vicki Baum Tisztítótűz és egy, az olasz fasizmus által felkapott szerző, Salvator Gotta regényét (A világ asszonya) vette át az Athenaeum szerkesztőségében. Fordításukat már augusztusban megkezd264