Nagy Csaba (szerk.): Párizstól Pocsolyavárosig. Bölöni György és Itóka levélnaplója, 1906-1912 (Budapest, 2005)

Levelek

a lábára panaszkodik, szegény ember, neki sem szép az élete. Egy-egy ilyen bizalmas vacsoránál olyanok vagyunk, mint valami bősz óceán fá­radt utasai, akik összébb ülnek a kiállott sok vihar után és félnek, hogy újabb bajok jönnek. Bp., november 13. Látom csaknem naponta valami kis írásodat a Budapesti Hírlapban. A Népszavá­nak írandó karácsonyi cikk a következő: arról kellene nekik írni, hogy készül a repülőgép. Ha lehetséges, valamelyik ismertebb gyárba mennél, például Blériot- hoz, akkor mindjárt kialakulna szépen a cikk. Egy vele való beszélgetés képezhet­né a gerincét. Ha könnyed megkaphatnád, egy levéllel kérd meg Paul Adamtól a Trust regénye fordítását, valamint Pierre Mille-éjét, melyet te említettél. Nekem lenne rá szükségem, mert talán kaphatok fordítást a Világ részére. A[natole] France cikked sokfelé feltűnt és nagyon tetszett. Természetes, hogy az öreg haragszik reád, nagy duzzogás ez. Ha szükséged van reá, hogy jól légy vele, világosítsad fel az öreget s békülj meg vele. Párizs, november közepe Jártam tegnap Blériot-nál, de csak egy munkavezetővel beszélhettem, ha­nem írtam Hevesynek,288 aki nem volt a gyárban. A B. H.-nak ma írok Anatole France-ról és Clémenceau-ról, de ne gondold, nem láttam az öre­get és nem is fogom látni, hanem cikkemet így tudtam jobban megírni. A „Nemzetközi párizsi kiállítás”-ról szóló cikkem is csak mese, de Dodónak nagy öröme telik benne. Sok írásomból láthatod, hogy egyebet sem csinálok. Néha látom Dodóékat vagy az öreg Mme Andois-t, akinek az ura kórházban és halálán van, mint tavaly télen, de talán fölépül most is. Különben nagyon egyedül élek. Sok a dolgom kis lakásommal és ruháim rendben tartásával, aztán meg főzni is muszáj és a cikkeim miatt futkosni emberekhez vagy a könyvtárba. Ma is úgy dolgoztam, mint minden más napon, de most este kábult a fejem, elmegyek Léda asszonyhoz. Párizs, november 17. Blériot válaszát várva olvasgatok aviatikái cikkeket és gondolkozom, mi­ket kérdezzek meg tőle. írd meg, milyennek találtad Mirbeau cikkemet. Szegényről azt hallottam, valamivel jobban van, de még mindég veszélyes a mellhártya- és húgyhólyag-gyulladása (nem pedig tüdőgyulladása). An­nál veszedelmesebb, hogy két baja is van egyszerre. Orvosa azt mondja, 288 Hevesy Vilmos a Blériot repülőgépgyár igazgatója volt. 102

Next

/
Oldalképek
Tartalom