Kabdebó Lóránt - Kulcsár-Szabó Zoltán - L. Varga Péter - Palkó Gábor (szerk.): „Örök véget és örök kezdetet”. Tanulmányok Szabó Lőrincről - PIM Studiolo (Budapest, 2019)

Szávai Dorottya: „Sátánná koronáztam magamat"

hivatkozik a baudelaire-i mintára: Baudelaire prózaverseinek a lírai változatokkal való egybeolvasására mint a szövegváltozatok egymást értelmező interpenetrációjának példájára.37 A dög szerelmi kódja Alkalmasint nem túlzás - a Tücsökzene imént idézett részlete által kijelölt olvasási horizontot követve - úgy fogalmazni, hogy Szabó Lőrinc szerelmi költészete sokat köszönhet Baudelaire szerelmi lírá­jának. Ami nem mond ellent annak, hogy Kulcsár Szabó Ernő éppen úgy azonosítja a szerelmi líra József Attila, illetve Szabó Lőrinc által újraalkotott nyelvét, mint ami az intimitás kódját nyíltan elválaszt­ja a 19. századi szerelmi költészet beszédmódjától. (Tudniillik Kulcsár Szabó Ernő nyilvánvalóan nem a baudelaire-i hagyományra céloz, amikor a 19. századi szerelmi költészetre utal!)38 Hiszen Baudelaire költészete nem pusztán megalapozója a líratörténeti modernségnek, hanem e tekintetben is megelőlegezi a 20. század radikális poétikai újításait. Hivatkozhatunk itt az 1857-es bírósági perre, melynek ered­ményeképp a - korabeli társadalmi tabukat durván provokáló - Les Fleurs du mal szerzője kénytelen volt több versét kivenni korszakal­kotó kötetéből, illetve átírni; vagyis éppúgy szembekerült a nyilvános morális korlátokkal, ahogy „örök barátja", Szabó Lőrinc csaknem egy évszázaddal később. És hivatkozhatunk Baudelaire-nek ugyanebben a regiszterben hasonlóan antihumánusként érzékelt poétikai gesztu­saira, melyek, csak hogy a legismertebb példát hozzuk, A dög elhíre- sült zárlatában így formálódnak meg: „De mondd meg, édes, a féreg­nek, hogy e börtön / vad csókjaival megehet, / én őrzöm, isteni szép lényegükben őrzöm / elrothadt szerelmeimet!", s melyek éppúgy nél­külözik az én-te viszony kiegyenlített kölcsönösségét vagy az énnek a szerelmi intimitásban való feloldódását, mint a Semmiért Egészen, s 37 Kulcsár-Szabó Az átírás mint kritikai aktus = Uő., I. m„ 219. 38 Kulcsár Szabó Ernő, I. m„ 214. .Sátánná koronáztam magamat" /319

Next

/
Oldalképek
Tartalom