Kabdebó Lóránt - Kulcsár-Szabó Zoltán - L. Varga Péter - Palkó Gábor (szerk.): „Örök véget és örök kezdetet”. Tanulmányok Szabó Lőrincről - PIM Studiolo (Budapest, 2019)
Kulcsár-Szabó Zoltán: A (túl)élő üzenete
A szamártövis, másfelől, oly módon teremt kapcsolatot a nyárutó és a jövő tavasz között, hogy - a helyén marad. The medium is the message. Ez a kitartása, mint az botanikailag nézve is logikus, egyszerre az élet, a túlélő, az önmagát túlélő kitartása és valamiféle rom vagy maradvány, az egykori élet mementójának, állhatatos anyagiságának a szívós tartóssága is egyben. A szamártövis kísérteties megkettőződését, vagyis tanúságtételét egyfelől az élet szuverenitásáról, másfelől - csontvázszerű testi jelenléte révén - az élet végességéről, sőt az életet mintegy eleve átjáró halálról a vers a „holt őr" képében foglalja össze. Ellentétben a „holt" lovaggal, akinek testéről az azt borító és óvó, őrző, üres, muzeális páncél tanúskodik, a szamártövis testi valója (amelyet ugyan a 2. szakasz maga is „páncélba" öltöztet) keveset változik a pusztulással: csontvázszerű megjelenítése - a díszektől való megfosztása ellenére - tulajdonképpen inkább csak összegzi az ijesztő, barátságtalan külsőről nyújtott korábbi leírásokat. A „holt" jelző megismétlése az utolsó szakaszban arra figyelmeztethet, hogy érdemes szem előtt tartani e kifejezés teljes jelentésspektrumát: talán nem csupán az élettel oppozíciót képező halál fogalmát, a két pólus szembeállításának markáns gesztusát aktiválja ez az ismétlés, hanem a 'megdermedtség, mozdulatlanság'jelentéskörét is, s vele együtt az elevenségben kísértő, azt átjáró vagy megszakító megállás, hirtelen abbamaradás képzetét, az önmagát holtnak tettetésnek az élővilág számtalan régiójából ismert megtévesztő és defenzív, mindenesetre harci, háborús műveletét is.29 Például olyasvalakiét, aki egy őr figyelmét igyekszik elkerülni. József Attila (akinek Szabó Lőrinchez való viszonyát még mindig nem dolgozta fel kielégítően a kutatás,30 és aki, legalábbis Szabó Lőrinc tanúságtétele szerint, amelyben nincs igazán nyomós ok kételkedni, kívülről tudta a Te meg a világ egész szövegét) az Eszmélete, szakaszában szállít ehhez egy nem is jelentéktelen adalékot: „A teherpályaudvaron 29 Vö. A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára, 2. k., Akadémiai, Budapest, 1970, 135. 30 Vö. mindazonáltal Kabdebó, Szabó Lőrinc utolsó emlékezése = Uő., Mesék a költőről. Szabó Lőrinc-tanutmányok, Ráció, Budapest, 2011. A (túl)élő üzenete /133