Imre Zoltán: Szigorúan titkos. Dokumentumok a Kádár-kori színházirányítás történetéhez, 1970-1982 (Budapest, 2018)

[56.] Az 1979 őszén bemutatott drámák kritikai visszhangjai - [1979]

Szigorúan titkos Karinthy krimi-technikáját egy lélegzetre hasonlítja „a Shakespeare darabokhoz vagy a Colombo-filmekhez.” És itt valamit külön nyomatékkai szeretnék kiemelni. Ez a Horváthy György, aki olyannyira félti társadalmunk becsületét, egy epizódalakítás kapcsán a következőket írja: „Árva László Rozsos Henrikje - stílusosan - kissé mulatságosan zsidós volt.” Nem szeret­ném ezt kommentálni. De ha ezt nyugodtan le lehet írni — miért nem merjük bemutatni a Velencei kalmárt?352 353 354 355 Érdekesképpen nemlétező visszhangja volt Schwajda György Csoda magyar módra323 és Verebes István Üzenet3^ című szolnoki reprízének, holott Szolnok (bár talán nem Szur- di Miklós) divatban van és az összehasonlítás is érdekes lett volna a pesti ősbemutatóval. Kár pedig az ignorálásért, mert a meglehetős jó színvonalú szolnoki kritika kitűnő előa­dásról ad számot. Sarkadi Imre drámájának, a Ház a város mellett-nek335 visszhangtalansága — csak a Film-Színház-Muzsika írt róla - egyértelműen a vidéki leutazások megnehezülésére utal, mert hisz Szőke István rendezéseit általában megkülönböztetett figyelem kíséri. A kriti­kákból mindamellett úgy tűnik: Szőke ezúttal - megszokott elnyújtott képindításain kí­vül - nem „talált ki” semmit, az előadás nem emelkedik ki az átlagból. A darab kapcsán a Film-Színházban Fábián László egyébként hosszasan elmélkedik arról, hogy Sarkadi a darab írása idején olvasta — Max Stirnert, „amit könnyű lenne vele (vagyis Fábiánnal) elhi­tetni”; ha igen, akkor Stirner vajon Leonyid Andrejev közvetítésével jutott-e el hozzá, akit B. Nagy László szerint Sarkadi sokra tartott — mindezt azért, hogy végül közölje: Sarkadi „közvetlenül - bölcseleti, irodalmi sugallatok nélkül - is eljuthatott” a dráma problema­tikájához. Akkor minek kellett terhelni szegény FSZM-olvasót Stirnerrel és Andrejewel? Hasonlóképp semmitmondó Fejes Vonó Ignáca356 veszprémi repríznek helyi és pesti (FSZM - Apáti Miklós) visszhangja, ez a produkció is, mint annyi más vidéki társa, anél­kül múlik ki, hogy érdemleges nyomot hagyna maga után. És nem mondhatunk mást Hollós Korvin Lajos Pázmán lovagjáról357 sem (Népszínház), amelyről csak néhány, szín­házi szempontból szűz vidéki lap tudósít (Vas Népe, Nógrád), illedelmes közhelyekkel. Az egri Népújságban G. Molnár Ferenc ír le egy szomorú mondatot: „Ennyi az egész. Habkönnyű, csupa derű, csupa vígság, egy kis romantikával nyakon öntve. Akad-e kicsi hazánkban olyan közönség, amelyiknek mindez nem tetszene, ha színpadra viszik?” Hát, ha nem viszik színpadra, aligha tetszhet, de ezentúl: kétkedve reméljük: akad. 352 A velencei kalmán 1940 és 1986 között nem mutatták, nem mutathatták be Magyarországon. 353 Schwajda György, Csoda magyar módra (bem.: Radnóti Miklós Színpad, 1979. április 10. rend.: Gáspár János). 354 Verebes István, Üzenet (bem.: Szigligeti Színház, Szobaszínház, Szolnok, 1979. november 3. rend.: Szurdi Miklós). 355 Sarkadi Imre, Ház a város mellett (bem.: Miskolci Nemzeti Színház, 1979. október 5. rend.: Szőke István m.v.). 356 Fejes Endre, Vonó Ignác (bem.: Veszprémi Petőfi Színház, 1979. szeptember 28. rend.: Pétervári István). 357 Hollós Korvin Lajos, Pázmán lovag (bem.: Népszínház, 1979. október 5. rend.: Csongrádi Mária). 442

Next

/
Oldalképek
Tartalom