Kelevéz Ágnes: „Kit új korokba küldtek régi révek”. Babits útján az antikvitástól napjainkig (Budapest, 2008)

„NEM TAKART SEB KELL, INKÁBB FESTETT VÉRZÉS!” Ady és Babits kapcsolata a Nyugat első éveiben

ték Ady-ellenesnek, még Ady maga is. Épp ezért a két szonett az elmúlt évtizedek folyamán sokszor szolgáltatott kitűnő lehetőséget arra, hogy kettős vonatkozás­ban is elmarasztalhassák miatta a költőt: egyszerre lehetett Babitsot Petőfi és Ady, vagyis a szokásos csúsztatással, egyúttal haladás ellenesnek beállítani. A körülmények vizsgálata, a szöveg értelmezésének különböző lehetőségei azonban arra hívják fel a figyelmet, hogy nem Ady-ellenes szándék vezérelte Babitsot szonettjének megírásakor, hanem sokkal inkább a „sértett önérzet dacos válaszá”-t kell olvasnunk e versekben,2 mint erre már Rába György is felhívta a figyelmet monográfiájában. Ismerjük Kosztolányinak küldött fiatalkori indula­tos levelét, melyben szinte lesöpörte Adyt a költői pályáról és „émeítő poétá”-nak nevezte, valamint az is igaz, hogy ekkor, az Arany-vers megírásakor, 1909-10 táján Babits nem titkolt célja, elemi költői érdeke volt az Adytól való elhatárolódás hangsúlyozása. Mindenképp ki akart kerülni az első, felületes vélemények bűv­köréből, melyek őt is az Ady-epigonok közé sorolták be. Ezért hangsúlyozza már 1909 júliusában a Nyugat Ady-számában: „Adyt sohasem utánoztam, Adyt sze­mélyesen nem ismerem, Adynak irányát nem vallom, [...] Adyról teljesen elfogu­latlanul beszéltem.”3 Ám a két szonett éle mégsem kifejezetten Ady ellen irányul. Babits már a versek megjelenését követően is meglepődik a feltételezésen, sőt évtizedek múltán is többször visszatér az esetre, és elmondja: mennyire váratla­nul érte, hogy Ady magára vonatkoztatta szonettjeit. Ady ugyanis határozottan megsértődött az Arany Jánoshoz című vers publiká­lása miatt, mert úgy érezte, hogy a Nyugat hasábjairól támadást intéztek ellene. A folyóirat januári számát elolvasva felháborodott levelet és táviratot küldött a szerkesztőségbe. E levelek sajnos nem maradtak fenn, de azt, hogy heves in­dulat volt bennük, egy Fenyő Miksának írt másik, már lehiggadtabb, január kö­zepi, párizsi leveléből pontosan kiolvashatjuk. „Levelemet és táviratomat már bánóan visszavontam [...]. Dehogy csináltam vagy akartam csinálni új Duk-Duk affért. [...] És kérlek benneteket, ne engedjetek a Nyugatban bántani.”4 Vagyis az Arany Jánoshoz című verset Ady hántásnak érezte. Fenyő, aki mindig a konf­liktusok tárgyszerű megoldására, s ha lehet békés elsimítására törekedett, most is igyekszik megtudni az igazat, s elrendezni az ellentéteket. Február végén egy Nyugat-felolvasásra Budapestre utazó Babitsot azonnal kifaggatja: volt-e Ady- ellenes cél a szonettekben. Az eredményről nyugtatólag küld levelet Párizsba: „Felolvasóestélyünk szépen sikerült. [...] Babits Pesten, s beszélgetés közben rá­tértünk az Arany-versre; a legélénkebben s valósággal megsértődve tiltakozott az ellen, hogy ezt bárki is rád vonatkoztassa. Őszinte fiúnak látszik.”5 Adyban mégis 2 Rába 1981.271. 5 Babits Mihály: Ady. (Analízis). Nyugat 1909. jún. 1. 10-11. sz. 568. In: BMET I. 86. 4 Ady Endre levele Fenyő Miksának, [Párizs, 1910. jan. 17.] In: AELII. 73. 5 Fenyő Miksa levele Ady Endrének, Bp., 1910. febr. 28. In: AEL II. 356. 180

Next

/
Oldalképek
Tartalom