Varga Katalin - Veres Miklós (szerk.): „… nem látunk semmit…”. Biró Lajos levelei és haditudósításai az első világháború éveiből (Budapest, 2017)
Bíró Lajos Levelei - 1915
1915 I 95 Szeretettel L. Veronka, hogy van maga? írjon már apának [Pb. Zsolna, 1915. jan. 10.] szombat (jan. 9.) V. 5366/1/41. Drágaságom, ma bent voltam Teschenben. Mindenekelőtt ezt írom meg neked: Lengyel Gézát alighanem sikerül áthelyeztetni a hadisajtószálláshoz. De nem mint a Friss Újság, hanem mint a Szabadság, a clevelandi Szabadság haditudósítóját. Az ezredes ugyanis, aki hallatlanul kedves volt, magyar újságírót nem akart többet befogadni. Az amerikai Szabadság munkatársát azonban befogadja. Még ne tekintsd a dolgot elintézettnek. Ő megígérte ugyan, holnap hivatalos beadványt is kell hozzá intéznünk, az irodában gyorsan elintézik a dolgot, de sohase lehet tudni. Én Gézának is csak fenntartásosán írtam meg. - Téged erre kérlek. Kérd meg Kálmánt vagy Andort, hogy küldjenek Jani címére egy kábelt a következő szöveggel (németül azt hiszem, jobban megérkezik): „Bitte schicke laut unser Besprechung an meine Adresse zum Kommando unseres Kriegspressequarties gerichtete Eingabe worin Szabadság um Zulassung Géza Lengyels als sein Kriesgberichterstatters bittet Biró Lajos."223 A „laut unser Besprechung"-ot azért fűztem közbe, hogy a dolog álszínét elvegyem. Én Janinak írok is majd. Amíg a válasza meg nem érkezik, az én beadványom helyettesíti az ő levelét, vagyis: Géza áthelyezésével nem fognak addig várni, míg az ő beadványa megjön. Én Janinak írok is. - Az egész dolog egyelőre szigorúan titokban tartandó. Ez volt az első dolog (képzelheted, hogy örülök neki). A második: A tegnapi levelezőlapomban említett akadályok azt jelentették, hogy a Boroevicshez és Pflanzer-Baltinhoz224 tervezett kirándulások egyelőre elmaradnak. (Oda225 most nem akarnak újságírót küldeni.) Viszont: a bajok elmaradtak, mert az így hontalanul maradt két csoportot felosztották a másik négy csoport között. így én a második hadsereghez megyek, vagyis Böhm-Ermollihoz.226 Magam választottam, azt hallom, nagyon érdekes; sok német csapat; mélyen bent Oroszországban. Az első két csoport már holnap indul. A második kettő (így én is) minden valószínűség szerint holnapután. Majdnem bizonyosan. Elutazás 223 „Kérlek, az általunk megbeszélteknek megfelelően küldjétek el a címemre egy, a sajtó- hadiszállás vezetőségéhez intézett beadványt, melyben Lengyel Gézának a lap hadi- tudósítójaként való működése engedélyezését kéritek. Bíró Lajos" 224 Karl Pflanzer-Baltin (1855-1925) báró, osztrák vezérezredes 225 Ez idő tájt folyt egyebek között a przemysli erőd felmentésére irányuló tervek kidolgozása, és az ehhez szükséges katonai egységek átcsoportosítása. 226 Eduard Böhm-Ermolli (1856-1941) 1914 nyarától 1918-ig az osztrák 2. hadsereg vezénylő tábornoka.