Varga Katalin - Veres Miklós (szerk.): „… nem látunk semmit…”. Biró Lajos levelei és haditudósításai az első világháború éveiből (Budapest, 2017)

Bíró Lajos haditudósításai - Szerb Front 1915

SZERB FRONT 1915 I 479- A német tüzérek észrevették Farkast. Farkas ült a kocsi bakján és pipázott. Rajta volt az atilla. Az atillán a piros zsinórozás és a fehér prém. A fején a csákó, a csákón a forgó. A csákó alatt nagy, komoly feje. A né­metek megpillantották Farkast és nagyon elcsodálkoztak rajta. Ilyen hu­szárt még nyilván nem láttak. Jókedvük is volt, kötekedésre is hajlók vol­tak. Az egyik Farkas felé intett és ezt kiáltotta:- No mi ez itt, cirkuszban vagyunk? A többieknek nagyon tetszett ez az ötlet. Egy ilyen huszárruhának az utánzatát valaha csakugyan cirkuszban látták talán. Nagyon tetszett te­hát nekik az ötlet és tovább szőtték.- Cirkuszban vagyunk - kiáltotta egy másik -, következő szám: a ma­jomszínház. Ezt az ötletet ismét viharos derültség fogadta, és most már egyik jó éle gyorsan követte a másikat. Hogy Farkas majd lovagolni fog egy kutyával együtt, hogy ő lesz a lovas, nem, inkább rajta lovagolnak; ő a majom, vagy ő a ló, a bús, nagy fejével - így követte egyik éle a másikat. Vidám német katonák voltak. Kötekedő kedvük volt. Farkas ezalatt ült a bakon, komolyan nézett maga elé, mozdulatlanul, szívogatta a pipáját, és néha-néha ráveregetett a pipáján a parázsra. Tud- ta-e mi történik körülötte? Roda figyelemmel nézte, mert kíváncsi volt rá, mi lesz ebből. Nem akart beavatkozni. Mi lesz ebből? Esküszöm - mond­ta Roda -, hogy Farkas, bár egy szót sem értett abból, amit a németek be­széltek, pontosan tudta, miről van szó. Látta a feléje fordulást, értékelte a vigyorgó arcokat, pontosan lemérte a mozdulatokat. De ült a bakon, ko­molyan nézett maga elé, szíttá a pipáját és néha lenyomkodta a dohányt. Mi lesz tehát? A legelmésebb viccelődésnek is vége van valamikor, ha semmi sem táplálja. És a legjobb kedvű kötekedés is unalmassá válik, ha semmiképpen sem lehet valakibe belekötni. A németek viccelődése és kötekedése is kezdett ellanyhulni. A nevetések már nem voltak olyan harsogok, a figyelem már nem volt olyan nagy, még egy utolsó éle hang­zott el, még egy bágyadt nevetés erőlködött, hogy jókedvű legyen azután a németek beszüntették a Farkas Lajossal való foglalkozást. Ekkor egy másodperccel nem előbb és egy másodperccel nem később, megmozdult Farkas Lajos. Lassan megmozdult a bakon. A pipát zsebre dugta. Csendesen felállott, a bakról [lassan] lekapaszkodott. Lent állott a földön. Mindenki nézett rá, hogy mit akar. Farkas ekkor lassan megin­dult a közvetlen közelükben álló muníciós kocsi felé, annak is a fogata felé. Odament és megállóit az első lópár előtt, [annak is a lovasa előtt]. Mindenki nézte, mit akar. Már most: egy ilyen tüzérségi lőszeres kocsiba hat ló - három lópár - van befogva. Minden lópár jobb oldali lován ül egy hajtó tüzér. Ennek a kocsinak az első pár lova szintén nem volt hajtó katona nélkül. Előtte állott

Next

/
Oldalképek
Tartalom