Sárközi Éva (szerk.): Nyugat népe. Tanulmányok a Nyugatról és koráról (Budapest, 2009)

ÁTTEKINTÉS - Szilágyi Judit: A Nyugat geometriája. Szerkesztők és szerkezetek

zárkózottságát, az önmagát szüntelenül korlátozó, a csak a lényeges kimon­dására szorítkozó ritka megnyilatkozásait a kortársak egyfajta bölcsességként, a mélyebb tudás megnyilvánulásaként értelmezték: „szellemi energiája olyan intenzíven hatott, hogy szavakra nem is volt szüksége.”35 A hallgatás Osvát esetében tehát nem áldozatként, sokkal inkább személyes alkatából és meggondolásaiból következő, a belátás szülte okszerűségként té­teleződik. „Nem mondtam semmit. Már mondtam önnek, hogy ez a végren­deletem.”36 — nyilatkozott nem sokkal halála előtt Reichard Piroskának. Os- vátnak ebben az elhallgató, elzárkózó, önmagát kivonó gesztusában többen az önkonstrukció tudatosságát, a róla formálódó kép kézben tartását vélték felfe­dezni. Hamvas Béla szerint „a kinemmondottságok hatalmát Osvátnál jobban senki sem ismerte.”37 Saját írások híján csak mások szövegeiben (tanulmányok­ban, emlékezésekben, levelek) mintegy negatív öntőformában, metaszinten „lé­tezik” életműve. Csak a róla való beszéd van, a leírások, melyek közelítenek felé. Babits és Osvát különnemű (létező/épített illetve nemlétező/törölt) életmű­vének legfontosabb metszéspontja, egyben az általuk képzett struktúrák közti lényegi különbségeket feltáró (akár tágabb kontextusba is illeszthető) két írás, Az írástudók árulása címen megjelent szövegpár.38 Ezekben a szövegekben is- melyek alapvetően Babits és Osvát igazsághoz való viszonyáról szólnak -, adekvátan használható a betöltöttség/hiány különbségtevés. Míg Babits a meg­talált, objektív igazság hirdetésében, addig Osvát annak keresésében jelöli ki az írástudók feladatát. A többször és többek által tárgyalt írások kapcsán a tartalmi összevetés helyett érdemes néhány formális mozzanatra kitérni; és stilisztikai, nyelvhasználati jegyeket is vizsgálni. Babits írása jóval (kb. tizenkétszer) hosszabb, mint az Osváté. „Nagyon nagy mondanivalóját” Babits Tolsztojnak szóló ajánlással indítja, s rögtön az elején mentegetőzve de (ön)metaforikusan bejelenti, hogy a úgy támaszkodik Julien Benda könyvére, mint „prédikátor a textus”-ra. A tágas irodalmi közeg megidé- zése, az iránymutató ambíció és a morális elhivatottság végig a szöveg jellem­zője marad. Osvát ezzel szemben nyílt levelet ír Babitsnak („Kedves Barátom”- kezdi), ezzel privát, szűk dimenziót jelöl ki, szinte személyes mondanivalót sejtet. Hangneme óvatos, némiképp alázatos („megfogott” írásod, „foglalkoz­tat [...] a meggyőződés hanghatalma” „bámulom” a tág világképét, stb.). Magát egyfajta kívülálló, „dilettáns” pozícióba helyezi, aki leginkább csak kérdezni tud. Feltűnő, hogy Osvát szövegében milyen nagy (kb. háromszoros) arányban for­dulnak elő kérdő mondatok. Szemléletének, szkeptikus látásmódjának inkább 35 Lásd: Hamvas, Osvát..., i. m.,= Osvát Ernő a kortársak..., 5. jegyzetben i. m., 492. 36 1929. május 26. - Reichard Piroska, Feljegyzések Osvát Ernőről, kézirat, PIM V. 4138/34 jelzet, 19. 37 Hamvas, Osvát..., i. m.,= Osvát Ernő a kortársak..., 5. jegyzetben i. m., 492. 38 Babitsé a Nyugat 1928.18., és Osváté a 23. számban. 37

Next

/
Oldalképek
Tartalom