Sárközi Éva (szerk.): Nyugat népe. Tanulmányok a Nyugatról és koráról (Budapest, 2009)

ÁTTEKINTÉS - Veres András: Kosztolányi Nyugatja és a Nyugat Kosztolányija

10. Kosztolányi 1933-ban egyszerre tért vissza a Nyu.gatb.oz és szkeptikus, pesz- szimista álláspontjához. A PEN Klub élén ért kudarca ismét arról győzte meg, hogy a világ dolgaiba az irodalom nem tud beleszólni, és talán jobb is, hogy nem tud. E meggyőződését jól példázza, hogy amikor arról kérdezték, mit te­gyen az író a háborúval szemben, azt válaszolta: a háború ellen tiltakozni er­kölcsi kötelesség ugyan, „de annyit ér, mint ünnepélyes kiáltványt fölolvasni, hogy helytelenítjük a földrengést”.151 Ekkor írt Esti Kornél-szövegeiben nem győzi hangsúlyozni, hogy a világ valójában abszurditások sorozata, és „nem is az a hiba, hogy a világot kevés bölcsességgel kormányozzák. Az a hiba, hogy egyáltalán kormányozzák.”152 „Ne érts félre - írja másutt. - Én nem gyűlöltem az embereket. Csak bizonyos szomorú lemondással tekintettem rájuk, érzem az élet céltalanságát, s minden dolog viszonylagos voltát. [...] Én nem születtem arra, hogy megmentsem az emberiséget, amelyik, mikor nem sújtja tűzvész, árvíz és döghalál, háborúkat rendez és mesterségesen idézi elő a tűzvészt, az árvizet és döghalált.”153 A műveiben felmutatott képtelen helyzetekkel szemben a humorban próbál védelmet keresni. Az 1931-ben írt Aurelius című elbeszélés első pillantásra ellentmondani látszik a kormányzásról mondott lesújtó ítéletének. Valójában a császár böl­csessége éppen abban áll, hogy nem avatkozik bele túlságosan a történésekbe, felügyeli inkább, semmint irányítja birodalmát. Jó oka van erre: a novellában nyoma sincs az egyértelmű igazság olyasféle tételezésének, mint amivel a vers­ben találkozunk. Igaz, most is „a rend, az értelem, a latin szépség" védelmében lép fel azok ellen, akik „Keletről hozott jelszavakkal” támadják mindazt, ami­ben Aurelius hisz és amit képvisel. De csak az értékek bizonyosak, az eszközök korántsem azok. Az utóbbiakról nem esik szó a versben. Ezért gondolom, hogy a sztoikus császár másként mutatkozik meg a novellában, mint a versben.154 A nyitó helyzet egy mindennapos incidens, amelynek híre mégis eljut a pa­lotáig. Az őrjárat letartóztat egy tolvajnak vélt fiút, és amikor az tiltakozik, ha­lálosan megsebzi. Az áldozat a császár barátjának, Marcellus szenátornak a fia. 151 Nyugat, 1934,23-24. - december; Modern kiadása: Kosztolányi Dezső, Nyelv és lélek, i. m., 573. 152 Kosztolányi Dezső, Esti Kornél, 12. fejezet = Kosztolányi Dezső összes novellái: 2, összegyűjtötte és szövegét gondozta Réz Pál, Budapest, Szépirodalmi, 1981,189-190. - Az idé­zett gondolat jól érzékelteti, hogy miért nevezte magát Kosztolányi anarchistának. 153 Kosztolányi Dezső, Esti Kornél, 6. fejezet. = Uo„ 102. 154 Lengyel András vitatja ezt a megállapításomat (tanulmányom korábbi, a Kritika 2008/12. számában megjelent változata alapján). Úgy véli (Grüli Tiborra hivatkozva, alaptalanul), hogy a novella nem ellenképe a versnek, hanem folytatása-kibontása. Vö.: Lengyel, Kosztolányi­ról, avagy „művészet..., i. m., 95. - Én sem gondolom, hogy ellenképe, csak éppen a problema­tikája más. 121

Next

/
Oldalképek
Tartalom