Kovács Ida (szerk.): Halkan szitál a tört fény. Kosztolányi Dezső összes fényképe (Budapest, 2006)

Kosztolányi Dezső fényképeinek ikonográfiája

d) Somogyi-könyvtár (Szeged), Kilényi-gyűjtemény. Ltsz. Ms 15/1354b. e) Balassi Bálint Múzeum (Esztergom). Ltsz. 64.33. f) OSZK Kézirattára. Fond III/2002/3. (a képből csak Kosztolányi alakja) 6. Rájegyzés: Az a) kép jobb oldalán Babitsné Török Sophie tintaírásával: „Jubileum... miközben Minerva Mihály nya­kát csiklandozza. 923. máj. 20." A c) képen jobboldalt, a képre merőlegesen Kosztolányi Dezső zöld tintaírásával: „Szívesen üdvözli s küldi a képeket híve: Kosztolányi Dezső"'. A szabályos postai bélyeggel el­látott, képeslapként elküldött fotó hátoldalán Babitsné Tö­rök Sophie fekete tintával írott sorai: címzés: „Méltóságos Szalay József úrnak kerületi főkapitány. Szeged"; alatta a szöveg a címzésre merőlegesen áll: „Itt küldöm a Juhász jubileumról készített csoportképet, s egyúttal alkalmat ve­szek megköszönni a kedves vendéglátást, a szegedi időtöl­tésünknek egyik legszebb emléke. Kedves családját szívé­lyesen köszöntve üdvözletét küld Babitsné Tanner Ilonka". Alatta fekete tintával: „Sok kedvességéért meleg köszöne­tét küld és üdvözli az igaz könyvbarátot Babits Mihály". A d) képen jobboldalt, a képre merőlegesen ceruzaírással: „Kedves Jubiláns uram! Ezúttal gratulálok tiszta szívből és arra kérem, küldjön mielőbb új verseket a címemre az Estbe. Igaz tisztelője: Dr Mikes Lajos". A fotó hátoldalán látszik, hogy szabályos postai levelezőlapként használták, rajta Török Sophie ceruzaírásával: „Juhász Gyula Szeged Ipar u. 13." (Juhász neve csak kikövetkeztethető, mivel a lap egyharmada fent le van tépve. Alatta Babits ceru­zaírása: „Ölel Mihály". Ez alatt ismét Török Sophie írásával: „Kedves Juhász Gyulai Most kaptam meg kedves levelét, majd zárt levélben még külön megköszönöm végtelen ked­vességét, mivel oly nagy örömet okozott. - Egyelőre ezt a lapot küldöm, most nincs több belőle, de megjelent az Érdekes Újságban, onnan is ki lehet vágni. Szalaynak, Mó­rának, Eidiusnak [sic!], Étsy E-nek és Rétinek már úgyis küldtem belőle. A hármas kép a Tisza parton a Színházi Életben jelent meg, lehet hogy más lapokban is jöttek ké­pek, de már nem tudtam számon tartani, mert közben el­utaztunk. A kedves néninek kezeit csókolom, az ismerősö­ket üdvözlöm, magát szeretettel üdvözli Tanner Ilonka". Az e) kép levelezőlapként megcímezve Török Sophie ceru­zaírásával: „Nagyságos Miklós Jenő úrnak / Budapest / Magyarság szerkesztősége". Alatta a szöveg szintén ceruzaírással: „Szívélyesen üdvözli Babitsné Tanner Ilona". Alatta ceruzaírással: „Meleg köszöntéssel Babits Mihály". 7. Megjegyzés: A felvétel a szegedi Közművelődési Palota előtt készült Juhász Gyula 25 éves írói jubileuma alkalmából. Juhász Gyula 1923. június 1-jén kelt levelében köszöni meg a Török Sophie által küldött fotókat: „elkésve sietek megköszönni a kedves gyűjteményt és küldeményt, maradandó emlékét a kedves jubileumnak, amelyet Maguk tettek azzá. A képek körül nagy a tolongás, kivált a csoport­kép körül. Fia lenne olyan szíves, ebből még néhányat cí­memre küldeni, én azokat szétosztanám a legérdemeseb­bek között. így Étsy Emíliának, Eidusnak, József Attilának, Fest Guidónak juttatnék belőlük." JGYÖM 2. kötet. 548. A d) fotó felső harmada letépve, a szöveg nehezen olvasha­tó. A képet közli: Érdekes Újság 1923. május 31.22. sz. 11. A 43. számú kép nagyított részlete 84

Next

/
Oldalképek
Tartalom