Molnár Eszter Edina (szerk.): „…az irodalmat úgyis megette a fene”. Naplók az első világháború idejéből (Budapest, 2015)
Laczkó Géza Naplója - 1914
436 I LACZKÓ GÉZA NAPLÓJA kezd érdekes lenni az ügy. Fene egy tánc, de ki fizet majd, ha jön a nagy Főpincér? Dadi még mindig nem kapott meg egy krajcárt se, egy sort se Noirmoutier-ban. Ma újra írtam neki. A lapok hallgatnak a fontosról, s hazudnak mellékesen hozzá. A la bonne heure!121 Nov[ember] 24. Rég nem volt toll a kezemben, mert teljesen beleszoktam az egészséges, jókedvű, egy cseppet sem teremtő életbe. Úgy érzem, hogy az én időm, az én katonai időm csak most jön el. Dec[ember] 4-én fognak sorozni a népfelkelőbemutató-szemlén, s érzem, hogy bevesznek. Tüzér akarok lenni, s szent meggyőződésem, hogy a harctéren fogom valamire vinni, s ha sikerül, benn maradok, mert bizony én katonának születtem, csak helyzetem s a kényszerűség vertek a filozoptériára.122 Ha regényt írni tudtam, tán csinálni is fogom tudni. Zrínyim meg fog védeni. Érzem, hogy szeme rajtam, s mintha arra északra mutatna karja, ahol hónapok óta térképpel jár képzeletem. Az ő nevében, szellemében: magyarán és hősiesen küzdhessek, ha nem is vágyam, de szent kötelességemnek érzem. Fájna ugyan itt hagynom kis Pupimat, akivel ma ünnepeltük meg három hosszú csókkal házasságunk hatodik évfordulóját, két kislányomat, a kutyámat, az irodalmat, de valami nagy érzés és szent bizalom arra hajt, amerre amúgy is, úgy látszik, haladnom kell. Mióta ez így kialakult bennem, nyugodt és jókedvű vagyok, bár a rejtett újsághírekből csak ránk nézve rosszat tudok kiolvasni: a francia harctéren a németeket visszaszorítják, lépésről lépésre, de szüntelenül; a térképemen megjelölt zászlócska-vonal csak részben tér el attól, amelyet a véletlenül kezembe jutott Illustration123 egy november eleji (vagy 7-i vagy 14-i) száma közöl. Lengyelországban baj van, egész Galícia az oroszoké úgyszólván. Forrásom szerint az orosz már újra benn áll Bártfán (itt még nem volt), Homon- nán (szintén nem) és Kőrösmezőn, a hivatalos jelentés is beismeri néhány hágó átengedését. Eperjest kiürítik. Tisza a német főhadiszállásra ment a napokban. Céljáról több verzió forog, legvalószínűbb, hogy Olaszország és Románia ultimátumot küldött a Monarchiának, mert nem tűri területfoglalásunkat Szerbiában, mikor a hadakozás elején bevallottuk, hogy csak büntető háborút indítunk a szerbek ellen, s nem törekszünk foglalásra. Egyéb kombinációk szerint: 1. Szerbia meg akarja adni magát; 2. az olaszok megszállta Valona az ok; 3. Bukarestben követségünket a nép megtámadta, s a követ személyén is sértés esett (pedig Románia 121 jókor, épp időben (francia) 122 afilozopter ('bölcsészhallgató') szóból: bölcsészettudomány 123 L'Illustration francia hetilap 1843 és 1944 között, Párizsban jelent meg.