Kalla Zsuzsa (szerk.): Bártfay László naplói (Budapest, 2010)
BÁRTFAY LÁSZLÓ NAPLÓI - 1838. Julius - November II
82 1838. SZEPTEMBER lOd; hétfő. - Ismét kaptam hazulról levelet. Estve felé P[aulina], és M[uki]. Balás- házyékhoz ménének. Dél tájban Moskovics vala itt. + Estve csillagot néztünk látcsőn. 1 ld: kedd. - írtam J[ozefinána]..k. Olvastuk K.662 naplóját. Minden nap szíves, bizo- dalmas együttlét és beszélgetés. A’ szegény kesergő anya néha vidámabb. Szerafina is közlékenyebb és közelítő +. 12d; szerda. - Reggel egy körülmény nyugtalanított. - +. 13d: csütörtök. - Voltam M[uki].val látogatóban Dókus S[amu].nál és Inczédynél. - Estve felé voltunk P[aulina]. és S[usanna], a’ pinczénél. +. 14d: péntek. - Reggeli félhatkor a’ magos-hegyre menénk P[aulina]. S[usanna]. M[uki]. ’s én. Oda fen énekeltünk, olvastunk (Eger, Vörösmartytol)663 ’s a’ fölséges látásban gyönyörködénk. Néztünk látcsőn is. A’ vidék igen igen szép, méltó hogy külön Írassák le. Az idő tiszta ’s kedvező volt. Lejövet az izzadásig meleg volt. Az orosz templom vagy is torony irányában, a’ magoshegyi szőlők alatt víszhang; ott jó ideig álltunk, kiáltottunk, nevettünk. Délután elszunyadtam. +. 15d; szombat. - S[usanna]. M[uki]. S[amu], Tfheodor]. ’s én Szilvásra mentünk; Pjaulina]. hon maradt. Mihályiban664 megállánk Battháéknál. - likőr Szilvásra értünk, hol szívesen láttam bennünket. Ebédig M[uki].val a’ kertben jártam. - Délután ismét Mihályiban álltunk meg. Estve 8kor visszajövénk. +. 16d: vasárnap. - Templom után meglátogattuk Reinert, és Moskovics Drt. - Délután P[aulina]. klavirozott. - Meglátogattuk Szirmayékat és Matildát a’ Casinóban. - Onnan Milotayhoz. +. 17d; hétfő. - Eső esett, délután. Délelőtt Engelnél ’s a’ Casinóban. - +. 18d; kedd. - Olvastunk. Voltunk a’ viszhangnál, és a’ völgyecskében. Parityáztunk is. +. 19d; szerda. - P[aulina], rosszul volt. Aggodalom. Itt volt Vas P[aula], és Balásházy T. - Délután P[aulina], lefeküdt. - Jött látogatóban Dókus SJámuel]., beszélt a’ szőlő eladásról. Megérkezett P[ater]. Barthos, hozott levelet nőmtől. 20d: csütörtök. +. 21d péntek. Voltunk a’ Sátor-szőlőben és a’ várhegyen. - [a sor felett öt szó titkosírással] 22d; szombat. Voltam Dokus Samunál, Inczédynél, Milotayt nem találtuk hon. Délután Battháékkal, kik egész nap Ujhelyben mulattak. Estve felé sokat beszéltem P[au- liná]..val az udvaron járva; később az anyjával és Mukival. - + . 23d; vasárnap. Délelőtt templomban, azután jött Kascsák. Délután voltunk a’ Köves-hegyi szőlőben. Ez volt az utolsó nap és éj, mellyet Ujhelyben töltöttem... 24d; hétfő. - Három negyedkor kilenczre indultunk el a’ háztol. Farkastól egy negyedkor tízre. Megálltunk Vámos Újfaluban, egész addig eső csepegett. - Deleltünk Bekecsen. Háltunk Körömben. - Úti társunk Schön Wilhelm Ujhelyböl, és Lyabovics Ungh V[árme]gyéböl.. 25d; kedd. - Ebéd M[ező]kövesd; hálás Gyöngyös. 662 Talán Kölcsey országgyűlési feljegyzéseiről lehet szó, amelyet 1834-ben Bártfayn keresztül küld el Wesselényinek, s amelyről ő valószínűleg másolatot készített. Lásd a június 10-i bejegyzést: itt Kölcseytől kapott leveleit küldi Paulinának, akinek bár személyes kapcsolata nincs a költővel, emlékverset kap tőle a 17. születésnapjára: 11.3.2. Emlékversek. 663 Eger, 1827, VÖM 5. köt., 97-174. 664 Ma Sátoraljaújhely külterülete.