Kalla Zsuzsa (szerk.): Bártfay László naplói (Budapest, 2010)

„MIVÉ EGYKOR TALÁN LEHETNI ÁLMODOZTAM" A NAPLÓK ÉS BÁRTFAY - 7. Az irodalom medialitása

618 7. AZ IRODALOM MEDIALITÂSA kikapcsolódást jelent, eltávolodást a saját élet gondjaitól, s egyúttal a hiányzó utazások pótlását vagy a távoli tájakkal való ismerkedést.945 Bártfaynak Byron946 lehetett a kedven­ce, hiszen fel is olvas műveiből és ajándékba is kap munkáiból.947 „Nőm mandola-tejet készíte, melly a’ nagy hőségben jól esett; ’s névnapi ajándékul Byron’ Childe Haroldját adott Zedlitz948 fordítása szerint csinos ízletes kötésben.”949 Lamartine-t is szereti,950 egy lendülettel és „sok gyönyörűséggel” olvassa. A sorban az utolsó Moritz August von Thüm- mel népszerű munkája, a Reise in die mittäglichen Provinzen von Frankreich im Jahre, amely naplóformában beszéli el azt a történetet, hogy egy életunt nagyvilági fiatalem­ber hogyan gyógyul ki világfájdalmából Berlinből Marseille-be történő utazása során. A Cooper951 regényeiről szóló számos bejegyzése kiváló példa lehet arra, mit tehet hozzá a napló az irodalom befogadásáról való ismereteinkhez. Bártfay ugyanis művei kapcsán ír a cselekményszövéssel és a megjelenítéssel való elégedettségéről,952 feljegyzi, honnan kapja meg vagy hogyan jutott hozzá a műhöz.953 Bártfay feljegyzéseiből kide­rül, milyen formátumban árusították,954 milyen nyelven,955 hány olvasóhoz jutott el egy-egy mű.956 A napló éveinek bejegyzéseiből és Bártfay életrajzából is világosan kirajzolódik, hogy irodalmi érdeklődésének, tájékozódásának középpontjában a történelmi regények álltak. A műfaj határai ekkor még elmosódottak ugyan, „a történetírás és a korrajz, az irodal­mi formájú történeti elbeszélés között természetes az átjárhatóság”.957 A hiteles történeti források iránti szenvedélyes érdeklődése is ezzel magyarázható, noha a szaktörténész fogalma ekkoriban még csak kialakulóban van. Bártfay keze ügyé­945 1 839. június 17. 946 Lord Georg Byron (1788-1824), Childe Harold's Pilgrimage (1812-1818), The Prisoner of Chillon (1816-1818), Marino Falierot (1821). - Németül a következők jelennek meg a napló időszakában: Ritter Harold's Pilgerfahrt (1836), Die Beiden Foscari (1839), Die Vision der Gericht (1839), Marino Faliero (1840), illetve Petrichevics Horváth Lázár, Byron lord' élete 's munkái. (1842). - Színházi Byron-feldolgozásról is megemlékezik: 1840. június 28. „Voltam Kochchal a’ magy[ar] színházba s láttam először Marino Falierot.” (Gaetano Donizetti - Emanuele Bidera - Jakab István, Marino Faliero, opera.)” - Bártfay a napló időszakában olvassa Marguerite Blessington (1789-1849) ír írónő művét (Gems of beauty: displayed in a series of 12 highly finished engravings... with fancifill Illustrations), akinek londoni háza az arisztokrata társaság központja és aki Byronnal tett hosz- szabb olaszországi utazást. 947 1839. június 28. 948 Lord Georg Byron, Ritter Harald's Pilgerfahrt, übers, von Joseph Christian Zedlitz, Cotta, Tübingen-Stutt­gart, 1820. - A fordító, Joseph Cristian Zedlitzky báró (1790-1862) Sedlnitzky rendőrminiszter és Metternich kancellár bizalmasa, akinek magyar felesége 1836-ban történt halála után állami alkalmazást keres. 1838-tól a Habsburg-birodalom egyik legjelentősebb sajtóorgánumába, az augsburgi Allgemeine Zeitungba, a Cotta- cég 1789-ben alapított újságjába ír hosszabb, elemző tudósításokat Magyarországról. Kossuth Lajos iratai..., I. m., 75. 949 1 839. június 26. 950 Alphonse Lamartine (1790-1869) 1832-es görögországi és kis-ázsiai utazását örökíti meg Souvenirs, impres­sions, pensées et paysages pendant un voyage en Orient (1835) című könyvében. Népszerű műve a Jocelyn (1836) című lírai eposza is. Németül: Reise in den Orient in den Jahren 1832 und 1833 (I-IV., 1835-1836); a Jocelyn csak 1880-ban jelent meg külön kötetben, Bártfay valószínűleg a Sämmtliche Werke köteteiben (XXX., übers, von Georg Herwegh, L. F. Rieger, Stuttgart, 1839-1853.) olvasta. - 1840. május 22., 1840. június 30., 1840. jú­nius 23., 1840. június 26., 1840. június 29. 951 James Fenimore Cooper (1789-1850) regényeit német fordításban, füzetsorozatban olvassa. 952 1840. december 5. 953 1 83 8. január 6., 1839. szeptember 8. 954 1 840. november 4. 955 1840. november 6., 1841. március 3. 956 1 840. november 9., 1840. december 9., 1840. november 27., 1841. február 28. 957 A hozzá nem értés megszületése című fejezetet lásd Hites, A múltnak kútja..., I. m., 191-202.

Next

/
Oldalképek
Tartalom