Kalla Zsuzsa (szerk.): Bártfay László naplói (Budapest, 2010)

BÁRTFAY LÁSZLÓ NAPLÓI - 1839. Junius; Julius; Augustus; September. VI

236 1839. AUGUSZTUS megkéri: de azt is hiszem, hogy nem lesz jó házasság. Mert ki atyját, anyját, jótevőjét és - meg tudja csalni, meg lesz ott csalva a férj is - ’s mennyire lesz megcsalva!)1793 - Estve csillagos ég. 4d; vasárnap. - Azt álmodám igen világosan ’s elevenen, mintha Uj[hely]..be B[ar- thos].. házánál lettem volna. Legelőször S[usanna].. és Sz[erafina].. pillantának meg, ’s ez utóbbi örvendeni látszott látásomon, de midőn öleléssel idvezlém, zavar és tartózkodás mutatkozott rajta. Később az atya, ki mintha még életben lett volna, szívesen beszélge­tett velem, de szinte némi elfogultsággal. Pjaulina].. nem is mutatá magát.1794 - Olvas­tam reggel a’ Jelenkort; később az ellenőri hivatalba menék. - Egy ismeretlen nőszemély vala nálam, udvari mosónénak ajánlkozván, mivel úgy hallja, hogy az eddigi mosoné meghalt. Lakása a’ Váczi gáton,1795 az úgynevezett Bruckner fogadó mellett a’ czukorgyár irányában; a’ házi úr, kinél magányosan lakik Haiszler; neve Caroline. - Ágneshez uta­sítottam, nem avatkozván a’ házi dolgokba. - Ebéden épen senki sem volt nálunk; még Muki is Österr[eicherék].-nél ebédelt. Délután levelet Írtam, de örökös félbenszakasztá- sok köztt. Volt nálam Bajza; később Helmeczy és Lukács. Színházban Is felvonás utánig valék; ekkor a’ páholyba menék. Onnan sétálni. Radnics is volt velem. (Kis kereszt utczá- ban R[adnics], ismerős. N V és Huszár ház)1796 A’játék végére még vissszajövék. Nináékat hazakisérém. Kért, holnap látogassam meg. - Búcsúzáskor szívesen megszorítá keze­met.1797 - Délig tiszta meleg nap; estve felé beborúlt; estve villámlott; de az ég csillagos volt. - Itthon Mukinak átadám pénzét. ­5d: hétfő. - Elég jól aludtam. Beszélgettem Mukival mielőtt elbúcsúzott volna, a’ mi félkilenczkor történt. Reggel óta fellegek mutatkoztak. írtam Matildnak,1798 ’s megkö- szöném az ajándék-táskát. Délben Muki véletlenül megjelent, mivel Fischel szekerét el­adta, mást vett, ’s ezen igazítani kellett. E’ szerint még nálunk ebédelt, valamint Koch és Pan. Délután olvastam; 5kor W[altzerék]..hez menék ’s ott mulattam 7 utánig. Nem csak újra meghittak magokhoz, hanem sokban megelőzőleg1799 viseltettek irántam. Kivált ő szabadságot is adott ollyakra, mik valódi bizodalom’ eredménye. De én vigyázó leszek. Mind ő mind anyja’ nénje megkértek alkalmaztatás iránt.1800 Onnan egyenesen színházba menék. - Az ecsedi tündér1801 adatott. Akárki mit mond, a’ darab paródia. Lendvaynénak bársony párnán ezüst koszorút nyújtottak le a’ szín’ közepén felülről, ’s nyomtatott ver­seket szórtak a’ karzatról. Estve eső ’s villámzás. 1793 Bártfay házasságról szóló fejtegetéseiben ez az elkötelezettség nem a szenvedélyek vagy a vágyak beteljesedését, hanem közös értékrenden nyugvó szövetséget, őszinte, kölcsönös megbecsülést jelent: 11.3.5. Házassági tervek. 1794 Talán a Ninával való bizalmasabb viszony latolgatásának nyoma az álom, amelyben Paulinát fiatalabb lány­testvére, Szerafina helyettesíti. Bártfay az álomban őt öleli, de ekkor valami bizonytalanság zavarja meg a jelenetet: 11.3.6. Emlékek, álmok. 1795 A Váci töltés út, a mai Váci út. 1796 Lásd az 1647. sz. jegyzetet! 1797 Lásd az 1787. sz. jegyzetet! 1798 Lásd a 281. sz. jegyzetet! 1799 Előzékeny, bizalmas. 1800 Bártfay kezdeti gyanakvása megalapozott: Nináék, számos sorstársukkal együtt, a polgári erkölcs peremén élnek. A homályos utalások arra mutatnak, valószínűleg Nina férjhez adása reményében jöttek Pestre. Újra és újra próbálkoznak a férjfogással, megfelelő hozomány nélkül azonban erre aligha van esélyük, mivel a női munkavállalás szűkössége korlátokat szabott az önálló keresetnek. Anya és lánya a tisztességes megélhetés és egyfajta kitartottság között lavírozva küzdenek a nagyvárosi élettel, kényszerűen kijátszva egymással szem­ben a hozzájuk járó férfiakat: 12.1. Nina (férfi családfő nélküli polgári háztartások). 1801 Gaál József- Jósika Miklós, Az ecsedi tündér, 1839. - Bártfay elítélő véleménye Gaál bohózatairól: 7.3. Szín­ház és társadalom (7.3.1. Közösség vagy közönség).

Next

/
Oldalképek
Tartalom