Bugát Pál - Flór Ferencz: Orvosi Tár, Új folyamat 6. félév, 1-25. sz. (1841)

1. szám

( 3 ) Solve in aquae dest. simpl, unc. tribus. Naponként négy evő kanállal. Legjobb szolgálatot tett ez neki a taknyos hártyák bujakóros bántalmaiban , kevesebbet a porczok s kiilbőr, — legkevesebbet pedig a rostos hártyák ef­féle bajaiban. Hét napi tartózkodásom után Bécset elhagyván , Mária-Anna Linz felé induló gőzösön, a Krems felé ve­zető lapályos csekély érdekességgel biró tájékok végett aligha nem unalmas hajózásom közben , nem állhatám meg, hogy Bécs lakosi felől naplómba néhány általá­nos észrevételeket ne irjak. Legyen szabad valamit be­lőlök megemlítni: Nem csak Bécs épületeinek, hanem a közép nép­osztály haladó művelődésének is szívből kelle örülnöm ; ugyanis lelkesedéssel tapasztalán», hogy p. o. anya­nyelvét a közép osztály általában helyesebben, igen so­kan pedig már egeszen tisztán beszélik. — Kiképző­désök általában gyakorlati, azaz különösen a kedély alapjainak kielégítésére, vagy is: az egyed és társaság fentartására irányozott; minden válalkozásaik oda czé­loznak, sőt még tudományos foglalkozásaik is. A fen­sőbb szellemi emelkedés általában ugyan hijányzik, mi­nek bizonysággal többek között a helyeslésnek idétlen s túlzott kiömlései fognak okúi szolgálni, mit színházak­ban tapasztalni igen is bő alkalmam volt. De másfelől nincs is meg náluk azon egy oldalú szellemi túlfeszül­ködés, melly többnyire idétlen elméleti szüleményeket okoz. Különösen igen ki van fejlődve a bécsiekben azon érzéki élvezet, melly az egyed fentartását tárgyozza. — Ez igen gyakorlati. Melly anyagi élvezetet ugyan már a bájos környékekre való kirándulások által némileg nemesitni törekesznek, s különösen a vasár- és ünnep­napok valósítják G ö t h e - n e k azon mondását: „Saure \\ ochen! — Frohe Feste." — 1*

Next

/
Oldalképek
Tartalom