Bugát Pál - Flór Ferencz: Orvosi Tár, Új folyamat 1. félév, 1-25. sz. (1838)
3. szám
C 54 •) A' gyógyász bő tudománya, tapasztalása, olvasása és még inkább a' jelen esetben bő ösmereleire épült szilárd gondolkozásának alkalmazása által azt kipuhatolván , hogy mit és mennyit tesz vagy nem tesz a 1 gyógy erő a' jelen betegség gyógyításában, és okoskodása által azt hozván ki, hogy a' gyógyerő nem czélszerüleg működik, gondolkozni kezd , hogy a' müveszség részériil, melly módok és melly segedelmek vannak hatalmunkban a' gyógyerőt czélszeres útba vezetni, iílendőleg kormányozni, vagyis mint a* gyakorkodó gyógytudományban mondani szokták, lelkében javallást vagy jelentést (indicatio) készit. — Mivel pedig az első pillanatra jónak tetsző gyógymód, vagy gyógyeszköz, a' dolgot több oldalrul latra vetvén, nem ritkán egy vagy más oknál fogva czélunknak meg nem felel, azért lelkünkben nem ritkán a' gondolt mód és eszköz iránt javallás helyett ellenjavallás, ellenjelentés (contraindicatio) kell. — Azon egyes okokot, inellyek miatt valamelly gyógymód, vagy gyógyeszköz javalltatik vagy ellenjavalltatik, javalló vagy ellenjavalló mozzanatoknak ( momenta indicantia et contraindicantia) nevezik az üzünczorvosok ; valamint a' javallt vagy ellenjavallt módok és eszközök, javallat vagy ellenjavallatoknak (iudicata et contraindicata) neveztetnek. Mivel azonban az orvos gondolkozó erejének legnagyobb megfeszítése mellett is, a' választott gyógymód és gyógyeszköz után a' kivánt foganat meg nem jelenik, sőt némellykor épen ellenkező siker mutatkozik , azért az orvosnak nem tanácsos első gondolatja mellett megmakacsúini, mert a' természet lelkünk gondolataihoz nem közegyenül, és valamint mindenütt, úgy itt is örök igazság az, hogy a' bölcs annak idejében változtatja meg gondolatát (sapientis est mutare consilium in melius), és hogy a' segitő és ártó gyógyeszközökbiil vétetik a' legjobb javallás (a juvantibus et noeentibus maxima indicatio); melly orvosi velős mondat alkalmazásánál jól kell vigyáznunk az ezután, tehát ez által (post hoc, ergo propter hoc) zár-