Bugát Pál - Schedel Ferenc: Orvosi Tár, 3. évfolyam 9. kötet, 1-3. sz., Orvosi szókönyv (1833)

1833. Első füzet

1) Bujasenyv nek orvoslása higany nélkül k 70 Frei übersetzt von Dr. G. B. Günther, Assis­1 ettzwundarzte am allg. Krankenhause zu Hamburg. Mil einer Vorrede von Dr. F, C. G. F riebe, zweitem Arzte und diri*. IVnndarzte des allg. Kran­kenhauses 's Ib. zu Hamburg. — Hamburg , 1829. A l előszó szerint a' hamburgi közönséges kór­ház' nagy érdemii fősebésze az általa már elébb aján­lott higany nélküli bujaseny v-orvoslást, újabb idők­ben is olly foganattal gyakorolja, hogy Hamburg­ban, ott hol ezen gyógymód használtatik, a' bajnak pusztító formái már nem is tapasztaltatnak, kivévén akkor, ha a' higannyal való orvoslás gyakran ismé­telteted 's talán czéliránytalanul tétetett. Az ő tu­lajdon bánásmódja ez vala : Takárban (kankóban) a' lobos időszak alatt szigorú életrend, nudályok, ola­jos fejetek, hamagos festvényből (tra kaliua) és bo­rostyánmegy vízből (aqua laurocerasi) álló vegyület, később kubiom (cubebae) salétrommal; makktakár­ban egyedül nagy tisztaság ; a' gonorrhoea secunda­riában gyakran tapasztalt fájdalmak ellen nadályokat rakott a' hudeső' alsó részére , meleg kását a' gátra (perinäum) 's a' külső szeméremreszekre , nyugalom és szoros életrend mellett; továbbá eredett buja­senyves fekélyeknél a' legnagyobb tisztaságot, gya­koribb kötözést ajánlotta, az előbőrnek a' makkal érintkezése' gátlására pedig közéjük egy darab ócs­ka vásznat tolatott-be 's a' beteget egyszerű de nem éheztető életrendre szorította, a'széket egyszersmind angol só által mozdítván elő. A' hol fityinaszor (phi­mosis) jelent-meg fekélyekkel együtt, minden fél órában langyos vizet vagy ólomvizet fecskendezte­tett-be; a' dobokat eleinte nyomás által igyekezett elhárítani, a' mi gyakran tökéletesen el is sült; ha

Next

/
Oldalképek
Tartalom