Bugát Pál - Schedel Ferencz: Orvosi Tár, 2. évfolyam 7. kötet, 7-9. sz. (1832)

1832. Kilencedik füzet

34 I. Értekezések, apróbb közlések , kivonatok. furico ncida) fehér , kellemes szagú, nagyon sava­nyú ízű ned : illatos festvénnyel vegyítve illatos vagy is Mynsicht' savanya elix vitriolt Mynsichti lesz be­lőle. / Liquor unod. mitt. Iloffmatmi (spiritus sulfuri­co aethereus. spiritus aetheris sulfurici. Kénégényes lel. Hoffmann cseppjei. Fehér, víztiszta, kellemes, megvidámító, erős szagú, léles , hüvesitő i.zíí, meg­gyújtva egészen elég, lakmusfesztvenyt ne pirositsa; a' kék czukorpapirosra cseppentve se veres, se bar­na foltokat ne hagyjon ; mennél több mézga gyantát elolvaszt , annál jobb. Liquor mcrcuriulis. (Murias hydrargyro-ammu­niacalis solutus; liquor hydrargyri muriatic! corro­sivi. Olvasztott hugyagos sósavas higag). Víztiszta ned, mész vízzel elegyítve narancs színű ülepet mu­tatkozik. A' közönséges sárga higagos víz (étető víz, uqua phagcduenica) ennél sokkal gyengébb. Liquor probalorius Hah nemanni (aqua sulfura­to acidula ; liquor hydrosulfureticus acidulus. Kén­gyulatsavas ned, kénvíz). A'savakban lévő ón, réz, ezüst, higany (kéneső) és bátrag setétbarnán, vagy feketén, az egerkő pedig narancs sárgán válik-le. Csak a' vasra nem hat. Liquor salts tartari (liqu. kali carboniei. Oleum tartari per deliquium. Carbonas lixhae alcalinus so­lutus. Olvasztott alszénsavas hamag). Víztiszta, szag­talan, keserű húgy ízű. Savakkal felbugyog; az ibo­lya-nedvet zölddé, a' curcuma - festvényt barnává festi. Liqu. terrae foltat ae tart ari. (Liquor kali ace­tici, Acetas lixivae solutus. Olvasztott eczetsavas hamag). Fehér, tiszta ned. gyenge sáfrány szagú , szúró éles ízű.

Next

/
Oldalképek
Tartalom