Antall József szerk.: Orvostörténeti közlemények 109-112. (Budapest, 1985)

IN MEMORIAM JOHANNES SAMBUCUS - Téglásy Imre: Conrad Gesner és magyar barátai

Ezek még azokon kívül nálam vannak, miket hatalmas összegekért, nem kevés érzék nélkül és szorgalommal gyűjtögettem össze a közhaszon érdekében. Szeretném, ha tudnád, hogy Miksa ki­rályunk részint az én unszolásomra, részint magánemberek példájától indíttatva oly heves lelkese­déssel viseltetik minden régiség, elsősorban könyv iránt, hogy az a nagytudományú férfiú, aki most a mi magyar követünk Konstantinápolyban, pénzt és költséget nem kímélve mintegy ezer régi kódexet vásárolt össze. 46 Mindezt bizonyos görög előkelők rossz néven vették Velencében és közös megegyezéssel levelet írtak Konstantinápolyba, hogy a pátriárka vessen véget ezeknek a rájuk néz­ve kártékony és szégyellni való vásárlásoknak, minthogy ők ebből semmi hasznot nem húznak, viszont a latinokat jobban tisztelik, ha görög könyveik lesznek. De Gesnerem, hát még mire vete­mednek némelyek az ő csuhásaik miatt?! De erről inkább legközelebb személyesen beszélek még veled. En fáradságot és költséget nem kímélve folytatom. Isten áldjon!" Zsámboky, aki levelének aláírásában a ,, Jakob Fugger tanítója " titulust használja — korábban Gesner maga is tanítóskodott a Fuggerek augsburgi házában, és később is igen jó kapcsolatban maradt velük 47 — listát adott tehát azokról a kódexekről, melyeket dél-itáliai vándorlása, kódex­gyűjtő útja során vásárolt. A jegyzék tételei közül bizonyára közelebbről is érdekelte az orvos­filológus Gesnert Alexander Sophista görög nyelvű könyvecskéje, mely ,,a szent Jüvek keverésé­ről ' ' szólt, mert a Zsámboky-levél margójára mintegy emlékeztetőül odaírta magának: , .Megkér­dezem majd hogy mi az ára." 48 Néhány hónappal később Zsámboky Padovából Zürichbe érkezett, így élőszóban is hangot ad­hatott annak a humanista felháborodásnak, amit a szűk látókörű, ökumenistának korántsem ne­vezhető görög egyházpolitikusok kultúraellenes magatartása váltott ki belőle. Zsámbokynak ezt az 1560 pünkösdjén tett látogatását stílusszerűen görög jelmondat őrzi a Liber amicorumban: „TíávTa rcő KÇLipCÔ Kaka". Vagyis: minden szép a maga idejében. 49 Alatta Gesner jegyzete: ,,Ez Zsámboky, aki pünkösdkor járt itt, most Párizsban van. 50 A padovai levélben jelzett tudományos program jegyében Zsámboky Franciaországban is foly­tatta tudományos és szervező munkáját. 1561/62 táján arra buzdította Henri de Mesmes-t, a francia király államtanácsosát, követét, Siena podesztáját, hogy értékes éremgyűjteményének és könyvtá­rának listáját vétesse föl Gesner és a katalóguskészítők jegyzékébe. 51 Ő a maga részéről mindent megtett, hogy zürichi barátjának tudományos munkája minél tökéletesebb legyen, ezért még 1565 előtt elküldte a Bibliotheca universalis bővített kiadásaihoz a maga könyvészeti fáradozásának eredményeit. 5Vb De Zsámboky más módon is ápolta Gesnerhez fűződő barátságát. Az 1564-ben megjelent Emb­lemata egy Zürichben őrzött példánya Zsámboky saját kezű ajánlásának nyomát őrzi. A példány 46 A követek Auguier Ghislain de Busbec (Busbequius), Verancsics Antal és Zay Ferenc voltak. 47 Allgemeine Deutsche Biographie Leipzig 1879 112—113. 48 ,,Petampretii." 49 Cfr. Omnia tempus habent. Eccl. 3,1., Suo quoque tempore facienda sunt. Plinius Hist. nat. 18,6,44. 50 , Qui Pentecoste hue veniebat Sambucus est nunc Lutetiae. ' ' Liber amicorum Nr. 130.a 51 ,, . . .intelligam indicem tuae multorum numorum Bibliothecae num inseri catalogo Gesneri Kol reo y KaTaXoyOTtOLcőv velis. Dignus enim es una cum tuis libris, qui locupletiorem ornatioremque indicem denuo reeudendum efficias. ' ' Gerstinger, Die Briefe ... 55. 51/b Josias Simler írta Gesner Bibliothecájénak. 1574-es, zürichi bővített kiadásában: .Joannes Sambucus cum propriarum lucubrationum catalogum Gesnero nostra transmisit, tum etiam indicem veterum aueto­rum, quos plutimos atque optimos in bibliotheca sua possidet, atque complures iam in publicum edidit. ' ' Cfr. Borsa, G.— J. E. Walsh: Eine gedruckte Selbstbibliographie von Johannes Sambucus Magyar Könyv­szemle 81(1965), 128-133.

Next

/
Oldalképek
Tartalom