Antall József szerk.: Orvostörténeti közlemények 100. (Budapest, 1982)
TANULMÁNYOK - Rákóczi Katalin: Walter Hermann Ryff népszerű tudományos tevékenysége (német nyelven)
Gebete und zitiert Sprüche aus der Bibel. Die Wartung beginnt fast immer mit dem „Pulsgreifen" und „Harnsehen", wo die bekanntesten Möglichkeiten einer pathologischen Änderung eine Erwähnung finden. Aufgrund der gewonnenen Einsichten kann dann eine genaue Therapie vorgenommen werden. Die meistgebrauchte Therapie ist der Aderlaß, das Schröpfen und Purgieren. Es wird Rücksicht auf Schlaflosigkeit, Kopfweh, Schnupfen und andere einfache Krankheiten genommen. Ein selbständiges Regimen ist über die Pestilenz verfaßt, die zu jener Zeit sehr verbreitet war, und es werden präventive Maßnahmen angeboten. Die Beschreibung der Wirkkraft der Kräuter und Pflanzen soll der erfolgreichen Kur dienen, genauso wie die Sirupe, Konfekte und Latwergen bzw. „gebrannte Wasser"' und diätetische Hinweise, die einen wichtigen Platz einnehmen. Das Buch endet mit dem Kapitel : Zeichen des Todes, und Gebete für das Heil der Seele. Für die therapeutischen Werke Ryffs ist eine komplexe Auffassung der Krankheit charakteristisch. Das Schema der Therapie läßt sich als Krankheit oder Krankheitsgruppe, Behandlung durch Medikamente, Diät und äußere, meistens hydrotherapeutische Maßnahmen festhalten. Da diese Bücher für Hausväter und Laien geschrieben worden sind, passen sie sich in Kenntnissen, Maßnahmen und Weltanschauung dem einfachen Menschen an, und dienen der Prävention der Krankheit sowie der Selbstkurierung. Ihr Wert liegt in der Vermittlung von medizinischen Kenntnissen, die in der gutverständlichen Muttersprache dargeboten werden, in Form von billigen Büchern, die auch der arme Mann sich leisten konnte. Sie trugen zur medizinischen Aufklärung bei, und waren bekannte und beliebte Bücher im Kreise des Volkes. Összefoglalás A Semmelweis Orvostörténeti Könyvtár „Ritkaság"- gyűjteményében gazdag anyag szemlélteti a 16. századi német nyelvű orvosi irodalmat. A fővárosi és vidéki könyvtárakban szintén fellelhetők ezek a művek. Az eddigi feldolgozások a magyarországi könyvtárakban őrzött kéziratok és ősnyomtatványok számbavételére és leírására vállalkoztak, de a 16. századi német nyelvű tudományos orvosi szakpróza feltárására még nem történt kísérlet Magyarországon. A dolgozat e szakterület egyik ismert orvos-írójának irodalmi munkásságát elemzi és bibliográfiát ad a hazai és NDK könyvtárakban lévő Ryff-művekről. Walter Hermann Ryff (Ruf, Reif, Riff, Rivius) életéről nem sok adat áll rendelkezésünkre. Valószínűleg Strassburgban született az 1500-as évek elején. Saját bevallása szerint gyógyszerészi és orvosi képzésben részesült. Az 1530-as évek elején elnyerte Strassburgban a városi orvosi állást, és itt adta ki első műveit is Quintus Apollinaris álnéven. Ettől az időtől kezdve állandó kapcsolatot tartott fenn kiadókkal, és ez a tény alapvetően meghatározta a további munkásságát. Könyvei páratlan gyorsasággal és rendkívül nagy számban jelentek meg. Alig másfél évtized alatt 43 könyve készült el, műveit az idők folyamán kétszáz alkalommal adták ki. Ryff különleges helyet foglal el a 16. századi német orvostörténelemben. Alakja és tevékenysége a kortársak és utókor szemében elég vitatott: plagizátornak, kompilátornak nevezik, aki alig alkotott valami újat, sokkal inkább más írók műveit tette közzé átdolgozott formában, és nem jelölte meg vagy nem hangsúlyozta eléggé a valódi szerző nevét. Tevékenysége azonban figyelemre méltó. Mivel ismerte korának és az előző koroknak német és latin nyelvű orvosi szakirodalmát, és nagy tapasztalatai voltak a sebkezelés, gyógyszerészet, orvoslás terén, kellő szakértelemmel nyúlhatott e témákhoz. Bár jól tudott latinul, közérthető német nyelven írta meg könyveinek nagyobb részét, az egyszerű emberek képzettségének meg-