Antall József szerk.: Orvostörténeti közlemények 78-79. (Budapest, 1976)

FOLYÓIRATOKBÓL - Clio Medica, 1975. (Németlty Ferenc)

Kitasato 400 kongresszusi küldött előtt visszavonta állítását és „nyíltan elismerte, hogy egyedül Yersin volt a pestis-bacillns felfedezője". A baj csak az, hogy a konferencia terjedelmes iratanyagában semmi nyoma ennek a nyilatkozatnak, amely egyébként nemcsak az előzmények­nek, hanem — ami fontosabb! — a további fejleményeknek is ellenemond. Ennek ellenére 1943-ban Hauduroy (Schweizerische Medizinische Wochen­schrift, 1943. 73, 751. p.), majd 1953-ban Sir Harold Scott (British Medical Journal, 1953.2.1327. p.) ismét elmondja Lagrange nyomán a történetet, de hiteles forrást ők sem jelölnek meg. Azzal a jellegzetes és gyakori jelenséggel van tehát dolgunk, hogy ha egy tévedés egyszer nyomdafes­téket látott, akkor már szinte lehetetlen kiirtani a köztudatból. Kitasato állító­lagos nyilatkozata is ezt példázza. 1927-ben ismét megszólal a vitában Severn, aki történetesen jelen volt az 1925-ös tokiói konferencián, s Lagrange állítását olvasva azonnal tollat ragadott annak megcáfolására. Mint írja: „egészen biztos abban, hogy sem Kitasatótól, sem mástól nem hallott ilyen nyilatkozatot". Ellenkezőleg, a közös vacsorán, ahol Kitasato díszvendégként jelent meg, ismét „úgy beszéltek róla, mint a pestis­bacillus nagynevű fölfedezöjéröl". (The Journal of Tropical Medicine and Hygie­ne. 1927. 208 - 209. p.). De ezzel még koránt sincs vége a bo­nyodalmaknak ! Néhány hónappal az­után, hogy Severn hazatért a tokiói konferenciáról, levelet kapott Matsuziro Takenouchi professzortól, a tokiói egye­tem bakteriológiai intézetéből. A japán professzor olvasta Severn cikkét a Hong Kong-i pestis történetéről, s most fel­hívja a szerző figyelmét arra, hogy „a Kitasato-bacillus nem az igazi pestis­bacillns". Severnt, akinek történeti cikke egyéb­ként meglepő tájékozatlanságot árul el a tárgyra legszorosabban vonatkozó iro­dalmat illetően, teljesen megrendíti Take­nouchi közlése, s elhatározza, hogy most már egyenest ahhoz fordul, aki a leg­illetékesebb a kérdés tisztázására: ma­gához Kit ásat óhoz. Levelet írt tehát Kitasatónak, s erre 1926. április 6-i kelet­tel kapott több szempontból is figyelemre méltó választ. Először is a válasz nem Kitasatótól, hanem egyik tanítványától, Mikinosuke Miyajima-tó\ érkezett. Severn ezt azzal magyarázta, hogy Kitasato „csak nagyon gyengén tudott angolul". (Ez azonban nem lehet indok, hiszen Kitasato tudományos cikkeket is publi­kált angolul, beleértve a 32 évvel azelőtt a Lancetban megjelent közleményét is.) A második érdekesség: a levél valóságos mestermüve a köntörfalazásnak és torzí­tásnak. A többi közt pl. ez áll benne: „Dr. Kitasato tanulmányozott és végül fölfedezett egy olyan bacillus fajt át, ame­lyet szoros kapcsolatban állónak vélt a betegség aetiologiájával"'. Miyajima aztán még hozzáfűzi, hogy Yersin Kitasatótól „egészen függetlenül fölfedezett egy bacillusfajtát", majd így folytatja: „E két fölfedezés további ta­nulmányozása azt igazolta, hogy mind­kettő ugyanarra a bacillusfajtára vonat­kozott, mégpedig a pestis valódi kóroko­zójára, amely ma Bacillus Pestis néven ismeretes". E levélben a leghalványabb utalás sem található arra, hogy Kitasato mintegy 5 éven át erősen hangsúlyozta: az ő és a Yersin bacillusa gyökeresen különböznek egymástól, s a kettő közül az övé az igazi pestis-kórokozó. Arról sem törté­nik említés, hogy létezett valamikor egy ún. Kitasato-bacillus, mégkevésbé arról, hogy mi lett ennek a további sorsa. Elképzelhetetlen, hogy Kitasato ne lett

Next

/
Oldalképek
Tartalom