Antall József szerk.: Orvostörténeti közlemények 69-70. (Budapest, 1973)

FOLYÓIRATOKBÓL - Gesnerus, 1971 (Vida Tivadar)

szédkörzetre. A természettudományos szókincs mellett megtaláljuk nála a betegségek megjelölését, az állat- és humán orvoslás kifejezéseit, valamint a sajátos nyelvek (vadászok, halászok, földmívesek, mészárosok stb.) kifeje­zéseit. Azzal, hogy lándzsát tört a német nyelvű természettudományos szakkifejezések bevezetése mellett, és annak kialakulására lényeges hatása volt, Gessner megbecsült helyet foglal el korának nyelvtudományában és lexikográfiájában. (A 116. lapon né­hány magyar vonatkozás is megtalál­ható.) Marie-Louise Portmann, a bázeli Orvostörténeti Könyvtár munkatársa a XVI. századot csaknem végigélt schaffhauseni városi fizikusról, Johann Cosmas Holzachról (1518—1595) és „Prob des Uszsatzes" c. művéről írt cikket (147—153. 1.). Holzach régi bázeli családból származott. Apja te­kintélyes orvos volt Bázelben, orvosi tanulmányait Párizsban és Montpellier­ben végezte ; ez utóbbi helyen avatták orvossá 1511-ben. Utána szülővárosá­ban lett orvos. Itt született Johann Cosmas, akinek 12 testvére volt 2 anyától. 15 éves korában már Párizs­ban tanul. 1549-ben, amikor megnő­sül, már orvosdoktor, Schaffhauseni nőt vett feleségül, s ott is folytatott orvosi gyakorlatot. Működéséről fo­galmat alkothatunk a Gessner Konrád­dal folytatott levelezéséből (kiadta Kaspar Wolff 1577-ben Zürichben Froschauernél; 15 levél). Eszerint fő­ként gyógynövények használatát írta elő. Ä lepra vizsgálatáról 1558-ban írt müve német nyelvű, hiszen célja a borbélyok és sebészek felvilágosítása, akiknek többek között az is köteles­ségük volt, hogy megállapítsák, vajon egy beteg leprában szenved-e, s ezért el kell-e őt különíteni. Diagnosztikai megállapításai a salernói iskola közve­títésével az ókorból hozzájutott hagyo­mányos nézetek keretei közt marad­nak, érdeme azonban annak hangoz­tatása, hogy csak valamennyi tünet együttes jelenléte adhat biztos kór­ismét. Ezen az alapon elég nagy való­színűséggel lehetett a lepra kórisméjét felállítani. A münsteri egyetem Orvostört. In­tézete részéről Johanna Blecker tartott előadást 1971. VII. 3-án Kiéiben az Északnyugatnémet Tudománytörté­neti Kollokviumon, „Az alkímia a szépirodalom tükrében" címen (154—• 167.1.). Azzal a célzattal, hogy rájöjjön, vajon miért nem látták be az alkimis­ták az aranycsinálás lehetetlenségét, megkérdezi, milyen képet alkotott az alkímiáról a szépirodalom, mert ebben tükröződik az általános felfogás ebben a kérdésben. Kezdi a Roman de la Rose c, 13. századi lovagi költeménnyel, amely pozitívan értékeli az alkímiát. Folytatja Daniéval és Petrarcával, akik elítélték. Következik Geoffroy Chaucer (1340—1400?) a Canterbury Tales (1386-tól) híres szerzője, aki különb­séget tesz becsületes alkimisták és csa­lók között. A 15. századból Sebastian Brandt Narrenschiff c. könyvét (Bázel, 1494) idézi; a 17. sz. elejéről pedig Ben Jonson „The Alchemist" c. víg­játékát (megj. 1610-ben). A Buess prof. vezette bázeli egye­temi Orvostört. Intézet részéről Jonas Landmann orvosjelölt tanulmányozza „A diagnosztikát az orvosi gyakorlatban Samuel Gottlieb Vogel (1750—1837)^ szerint" (168—195. 1.). Előtte áttekinti Vogel életét, korának helyét az orvos­történelemben, majd felvázolja Vogel diagnosztikai útmutatásai alapján, ho­gyan ment végbe az orvosi vizsgálat a 2 5*

Next

/
Oldalképek
Tartalom